19
Do not use any other types of oilastheywouldinuence
the function of the hydraulic cylinder.
Maintenance and Repair
Carry out refitting, setting and cleaning work only when
the motor is switched off. Pull the power plug.
An experienced worker can carry out minor repairs on the
machine alone.
Repair and maintenance work on the electrical system
may only be carried out by a qualified electrician.
All protective and safety devices must be reattached im
mediately after completed repair and maintenance work.
We recommend:
• Thesplittingwedgeisawearingpartthatneedstobe
sharpened or replaced after wear.
• Thecombinedgrippingandcontrollingdevicemustre
main smooth running. Lubricate with a few dropsof oil
when necessary.
• Keepsplittingwedgedrivecleanofdirt,woodshavings,
bark, etc.
• Lubricatesliderailswithgrease.
EC Declaration of
Conformity
Eliminez l’huile usagée de manière réglementaire à l’endroit
prévu à cet effet. Il est interdit de déverser de l’huile usagée
dans le solo u de la mélanger à des déchets.
Nous conseillons les huiles hydrauliques suivantes:
AralVitamgf22,BPEnergolHLPHM22
Mobil DTE 11, Shell Tellus 22
ou équivalent.
Eviter d’utiliser d’autres huiles! Utiliser d’autres huiles a
des répercussions sur le fonctionnement du cylindre hy
draulique.
Maintenance et réparation
Le moteur doit toujours être à l’arrêt pour effectuer des
travaux de changement d’outillage, de réglage, de mesure et
de nettoyage. Débrancher la fiche secteur.
Seuls des électriciens ont le droit d’effectuer des travaux de
réparation et de maintenance sur l’installation électrique.
Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent
êtreremontésimmédiatementaprèsachèvementdestra
vaux de réparation et de maintenance.
Conseils:
• Lalameàfendreestunepièced’usuredevantéventuel
lement être réaffûtée.
• Ledispositifprotecteurcombinéàdeuxmainsdoittou
jours être aisément manoeuvrable. Le lubrifier de temps
en temps avec quelques gouttes d’huile.
• Lasurfaced’appuidoittoujoursêtrepropre.
• Lubrierlesglissièresavecdelagraisse.
Déclaration