EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Tiller>MTE460

Scheppach MTE460 User Manual

Scheppach MTE460
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #79 background imageLoading...
Page #79 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL
|
79
2. Uszczerbek na zdrowiu spowodowany drganiem
rąk i ramion w razie stosowania używania przez
szy czas lub prowadzenia czy też konserwo-
wania go w sposób nieprawidłowy.
3. Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w
przypadku stosowania nieprawidłowych elek-
trycznych przewodów przączeniowych.
4. Obrażenia w wyniku kontaktu z obracającym się
wałem nożowym.
5. Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków,
mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
6. Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze-
strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeń-
stwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem”, jak i całej instrukcji obsługi.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wy-
twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne.
Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać
negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me-
dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub
śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami me-
dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego
zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
6. Dane techniczne
Silnik ~230-240 V / 50 Hz
Moc 1500 W
Szerokość robocza 450 mm
ębokość robocza max. 220 mm
Poziom cnienia
akustycznego L
pA
80,4 dB(A)
Odchylenie K
pA
3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej
L
WA
91,57 dB(A)
Odchylenie K
WA
1,28 dB(A)
Wibracje - lewa ręka 0,968 m/s
2
Wibracje - prawa ręka 0,947 m/s
2
Odchylenie K 1,5 m/s²
Klasa ochrony II
Rodzaj ochrony IPX4
Waga 10,1kg
Emisję hałasu oraz wibracje należy ograniczyć
do minimum!
Stosować wyłącznie sprawne urdzenia.
Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i
czyszczeniu.
Dostosować metodę pracy do urządzenia.
Nie przecżurządzenia.
W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być
wyłączone.
Przewód zasilania trzymać z dala od nardzi t-
cych. Jeśli podczas użycia przewód ulegnie uszko-
dzeniu, natychmiast oączyć go od sieci.
Nie dotykać przewodu, zanim nie zostanie
odłączony od sieci.
Przedłacze trzymać z dala od bów. Zęby mogą
uszkodzić przewody i spowodować zetknięcie się z
częściami znajdującymi się pod napięciem.
Uszkodzonego przewodu nie podłączać do sieci
ani nie dotykać uszkodzonego przewodu, zanim
nie zostanie oączony od sieci. Uszkodzony prze-
wód może powodować zetknięcie się z częściami
znajdującymi się pod napięciem.
Zwracuwagę, by napięcie sieciowe było zgodne
z danymi na tabliczce znamionowej.
Urządzenie podłączać w miarę możliwości wącz-
nie do gniazd wyposonych w urządzenia zabez-
pieczające różnicowoprądowe (wyłączniki różni-
cowoprądowe) o wartości prądu wyzwalającego
wynoszącej maks. 30 mA.
Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (np.
ogrodzeniami metalowymi, słupami metalowymi).
Stosować wącznie dopuszczone przedłużacze
typu H05VV-F, których długość wynosi maksymal-
nie 75 m i które są przeznaczone do ycia na wol-
nym powietrzu. Przekrój przewodu musi wynosić
co najmniej 2,5 mm
2
. Przed użyciem zawsze całko-
wicie rozwinąć bęben kablowy. Skontrolować kabel
pod kątem uszkodzeń.
Do przymocowania przedłacz stosować przewi-
dziany w tym celu uchwyt kablowy odciążający.
Nie ciągnąć za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki z
gniazda. Chronić kabel przed działaniem wysokiej
temperatury, olejem i ostrymi krawędziami.
W razie uszkodzenia przewodu przyłączeniowego
wączurządzenie i wycgnąć wtyczkę siecio-
wą z gniazda. Jeżeli przewód przyłączeniowy tego
urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego
wymia producentowi, serwisowi klienta lub po-
dobnie wykwalikowanej osobie, by uniknąć zagro-
żeń.
Jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, w
pierwszej kolejności z gniazda wyciągnąć przedłu-
żacz. Następnie można wyjąć przewód przyłącze-
niowy urządzenia.
Jeżeli przewód przączeniowy tego urządzenia
ulegnie uszkodzeniu, należy zlec jego wymianę
producentowi, serwisowi klienta lub podobnie wy-
kwalikowanej osobie, by uniknąć zagrożeń.
Ryzyka szczątkowe
Maszyna została skonstruowana zgodnie z naj-
nowszym stanem techniki i uznanymi zasadami
techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas wy-
konywania prac mogą się pojawposzczególne
ryzyka szczątkowe:
1. Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpo-
wiednich nauszników ochronnych.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MTE460

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MTE460 and is the answer not in the manual?

Scheppach MTE460 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMTE460
CategoryTiller
LanguageEnglish

Related product manuals