EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Water Filtration Systems>PFS8000

Scheppach PFS8000 User Manual

Scheppach PFS8000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #60 background imageLoading...
Page #60 background image
www.scheppach.com
60
|
FI
5. Yleiset turvallisuusohjeet
m VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet, oh-
jeet, kuvaukset ja tekniset tiedot, jotka ovat tämän
sähkötyökalun ohessa.
Laiminlyönnit seuraavien ohjeiden noudattamisessa
voivat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia
vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet myö-
hempää tarvetta varten.
Vaarallinen ultraviolettisäteily. UVC-lampun säteily
on vaarallista silmille ja iholle. Älä koskaan käytä
lamppua kotelon ulkopuolella!
Lammikon painesuodatin on sijoitettava vähintään
kahden metrin päähän lammikosta, jotta vältetään
sen vahingoittuminen lammikkoon putoamisen tai
lammikosta tulvivan veden vuoksi.
Ulkoinen pumppu on kytkettävä päälle ennen
UVC-lamppua ja lamppua ei saa koskaan aktivoida
ilman, että vesi virtaa sen kautta, koska muuten laite
voi vahingoittua.
Jatkojohdot ja virtajohdot täytyy tarkastaa säännöl-
lisesti. Viallisia tai käyttötarkoitukseen sopimattomia
johtoja ei saa käyttää.
Tämän laitteen virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto
vioittuu, laite on romutettava.
Jos laite on vahingoittunut, sitä ei saa ottaa käyttöön
ja vain pätevä henkilö saa korjata sen.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön niin kauan kuin ihmisiä
on vedessä.
Jos laite on pitkään käyttämät, se on kuivattava
ja sitä on varastoitava säätilan vaikutuksilta suojat-
tuna.
Asennettu lämpötila-anturi kytkee UV-lampun au-
tomaattisesti pois ylikuumentumistilanteessa. Se
kytketään uudelleen päälle, kun lämpötila on taas
normaalilla tasolla.
Älä koskaan avaa koteloa tai lamppua ellei tässä oh-
jeessa ole nimenomaisesti kehotettu tekemään niin!
Ohjeen laiminlyönti voi johtaa loukkaantumiseen ja
laitteen vahingoittumiseen.
Tämän laitteen saa liittää vain sopivan virta-arvon
omaavaan sähköverkkoon.
Asianmukainen liitäntä tapahtuu suojamaadoitetun
230V 50Hz -pistorasian kautta. Vertaa tietoja myös
tyyppikilvessä oleviin tietoihin.
Varmista, että laitteen virransyöttö tapahtuu vikavir-
tasuojalaitteen (RCD) kautta eikä mitoitusvirta ole yli
30 mA.
Konetta käyttävien ja huoltavien henkiiden on pereh-
dyttävä niihin ja heillä on oltava tiedot mahdollisista
vaaroista.
Sen lisäksi voimassa olevien tapaturmantorjuntamää-
räyksiä on noudatettava tunnontarkasti.
Muita yleisiä työterveys- ja turvateknisiä säädöksiä on
noudatettava.
Laite on tarkoitettu puutarhalammikoiden mekaani-
seen ja biologiseen puhdistukseen.
Laitteeseen asennettua UVC-lamppua käytetään le-
vien ja bakteerien tuhoamiseen lammikon vedessä.
Sen säteily on jo vähäisinäkin annoksina vaarallista
silmille ja iholle. UVC-lamppua ei saa koskaan käyttää
kotelonsa ulkopuolella eikä silloin, kun kotelo on vioit-
tunut. Sitä ei saa myöskään käyttää muuhun kuin sitä
varten määriteltyyn käyttötarkoitukseen.
Laitteeseen sovelletaan seuraavia rajoituksia:
Älä koskaan pumppaa muita nesteitä kuin vettä.
Älä koskaan käytä laitetta ilman veden virtausta.
Ei ammattikäyttöön eikä teollisuuskäyttöön.
Ei saa käyttää kemikaalien, elintarvikkeiden, her-
kästi palavien tai räjähtävien aineiden kanssa.
Jos koneeseen tehdään muutoksia, valmistaja ei ota
mitään vastuuta siitä aiheutuvista vahingoista.
Konetta saa käyttää vain valmistajan alkuperäisillä
osilla ja alkuperäisillä lisävarusteilla.
Valmistajan määrittämiä turvallisuus-, työ- ja huolto-
määräyksiä ja teknisissä tiedoissa annettuja mittoja on
noudatettava.
Huomaa, että laitteitamme ei ole tarkoitettu kaupalli-
seen käyttöön, ammatin harjoittamiseen tai teolliseen
käytön. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta käytetään
kaupalliseen tarkoitukseen, käsityöammatin harjoit-
tamiseen tai teollisuudessa tai jossain muussa näitä
vastaavassa toiminnassa.
Laite on tarkoitettu vain aikuisten käytön. Yli 16-vuo-
tiaat saavat käyttää laitetta vain valvottuna. Valmistaja
ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet käyttötar-
koituksesta poikkeavasta käytöstä tai väärin tapahtu-
vasta käytöstä.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PFS8000 and is the answer not in the manual?

Scheppach PFS8000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelPFS8000
CategoryWater Filtration Systems
LanguageEnglish

Related product manuals