EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>PL55

Scheppach PL55 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach PL55
Go to English
284 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
42
|
FR
Risques résiduels
La machine est construite selon les règles de
l’art et les règles techniques de sécurirecon-
nues. Il est cependant possible que des risques
résiduels apparaissent pendant le travail.
Risques électriques si utilisation de câbles de rac
cordement électriques non conformes.
De plus, malgré toutes les précautions prises, des
risques résiduels non évidents peuvent exister.
Les risques résiduels peuvent être minimisés si les

à la destination» ainsi que les Instructions d’utilisa
tion sont intégralement respectées.
Ne pas forcer inutilement la machine: une pression
de coupe excessive peut détériorer rapidement la
lame et réduire les prestations de la machine quant

Lors de la découpe de plastiques, toujours utiliser
des pinces : les pièces à scier doivent toujours être

Éviter des démarrages accidentels: ne pas presser
      

Utiliser les outils recommandés dans ce Manuel si
vous voulez que votre tronçonneuse vous assure
des prestations optimales.
Maintenir vos mains à distance de la zone de travail
si la machine est en cours de fonctionnement.
Avant d’entreprendre une intervention de réglage
ou de maintenance, relâcher la touche de démar
rage et retirer le connecteur secteur.
6. Caractéristiques techniques
Tension nominale (V/Hz) 

(W)
1200
 II
Régime de ralenti n
o
(min

) 5500
Dimension de la lame de
scie (mm)
ø 160 x ø 20 x 2.4
Nombre de dents 24 (prémontée)
Épaisseur de la cale de
fendage (mm)
2
Profondeur de coupe max.
90° (mm)
55
Profondeur de coupe max.
45° (mm)
45
Inclinaison 
Raccord d’aspiration (mm) ø (intérieur) 35 /
ø (extérieur) 38
Poids (sans ajout) (kg) 4,9
Dimensions L x l x h (mm) 340 x 260 x 235

e) N’utilisez pas la scie si le départoir est tordu.
Même un léger dysfonctionnement peut ralentir la
fermeture du couvercle de protection.
Remarques relatives à toutes les scies
N‘utilisez pas de meules.

manière à ce que sa distance par rapport au bord
denté de la lame de scie ne dépasse pas 5 mm et
que le pignon ne dépasse pas de plus de 3 mm du
bord inférieur du coin de fendage.
Veillez à l‘utilisation correcte du dispositif de col

sent manuel.

une protection auditive
Seules les lames de scie recommandées dans ce
manuel peuvent être utilisées.
Remplacez les lames de scie comme décrit dans le
présent manuel.
Si le cordon d‘alimentation de cet appareil est en
dommagé, il doit alors être remplacé par le fabri
       
ou par un autre spécialiste pour éviter tout danger.
N‘utilisez que des lames de scie recommandées

N‘utilisez que des lames de scie d‘origine mar
quées Ø 160 mm, 160 x 20 x 2.4.
Toute lame de scie ne respectant pas les carac

pas être utilisée. Les lames de scie ne doivent pas
être freinées par une pression latérale sur la struc
ture de base.
Veillez à ce que la lame de scie soit bien montée
correctement et qu‘elle tourne dans le bon sens.
Maintenez l‘appareil par les surfaces de préhen
    󰀨  
où l‘outil d‘insertion pourrait entrer en contact avec
des lignes de courant cachées ou avec son propre

trique mettra également sous tension les parties
métalliques de l‘outil électrique et cela conduira à
une électrocution.
m AVERTISSEMENT! Pendant son fonctionnement,
cet outil électrique génère un champ électromagné

nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour
réduire les risques de blessures graves voire mor
telles, nous recommandons aux personnes porteuses
d‘implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi
que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil
électrique.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach PL55

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PL55 and is the answer not in the manual?

Scheppach PL55 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelPL55
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals