EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Welding System>PLC40

Scheppach PLC40 Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach PLC40
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
30
|
FR
En plus des consignes de sécurité contenues dans
ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéci-

techniques généralement reconnues pour l‘utilisation
de machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité pour les acci-
dents et dommages dus au non-respect de ce ma-

2. 
1. Poignée de transport
2. Découpeur plasma
3. Prise secteur
4. Paquet de tuyaux pour le plasma
5. Borne de terre
6. Témoin de contrôle du réseau
7. Lampe de travail
8. Témoin de contrôle de protection contre la sur-
󰀨
9. Prise de connexion de la borne de terre
9a. Connecteur de borne de terre
10. Prise de connexion du chalumeau plasma
10a. Connecteur du chalumeau plasma
11. Prise électrique du chalumeau plasma
11a. Connecteur électrique du chalumeau plasma
12. Régulateur de courant
13. Chalumeau plasma
14. Bouton du chalumeau plasma
15. Capuchon en céramique
16. 
17. 󰀨
18. Électrodes
19. Flexible d’air comprimé
20. -
primé
21. Bouton rotatif pour la régulation de la pression
22. 
23. Récipient d’eau de condensation
24. Bouton marche / arrêt
3. Fournitures
A. Découpeur plasma (1x)
B. 
C. Câble de terre (1x)
D. Paquet de tuyaux pour le plasma (1x)
E. Collier de serrage (1x)
F.  (3x) (1 pré-monté))
G. Électrodes (3x) (1 p-monté)
H. Couvercles de chalumeau (1x)
I. 󰀨 (2x)
J. Capuchon en céramique (2x)
1. Introduction
Fabricant:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Nous espérons que votre nouvel outil vous apportera
satisfaction et de bons résultats.

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait
des produits, le fabricant n’est pas tenu pour respon-
sable de tous les dommages subis par cet appareil
ou de tous les dommages résultant de l’utilisation de
cet appareil, dans les cas suivants :
mauvaise manipulation,
non-respect des instructions d‘utilisation,
󰀨
des spécialistes non agréés,
      -
change qui ne sont pas d‘origine,
utilisation non conforme,
      
cas de non-conformité avec les réglementations
électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113
/ VDE0113.
Nous vous recommandons:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant
󰀨
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de l’appareil, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement son poten-
tiel dans le cadre d’une utilisation conforme.
Les instructions importantes qu’il contient vous ap-
prendront comment travailler avec cet appareil de
    
       
et réduire les périodes d’indisponibilité, comment
      
machine.
En plus des consignes de sécurité contenues dans
ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéci-

techniques généralement reconnues pour l‘utilisation
des machines à bois.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humi-

travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire
le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement.
Seules les personnes formées à son utilisation et
conscientes des risques associés sont autorisées à
travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit
être respecté.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach PLC40

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PLC40 and is the answer not in the manual?

Scheppach PLC40 Specifications

General IconGeneral
Control typeRotary
Easy to readYes
Product colorBlack
Built-in displayNo
Cutting thickness (max)12 mm
Input current40 A
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth430 mm
Width280 mm
Height310 mm
Weight8650 g