VELUX
®
7
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Jens Aksel Thomsen, Market Approval)
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CE DoC 941991-02
01-03-2018
6 VELUX
®
FRANÇAIS : Information importante
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et l'utilisation.
Conserver cette notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de la
transmettre à tout nouvel utilisateur.
Sécurité
• Le moteur pour fenêtre doit être manœuvré par des personnes (âgés de 8 ans
et plus) ayant susamment d'expériences et de connaissances s'ils ont reçu
des instructions appropriées concernant une utilisation de manière sûre et
comprennent les risques associés. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec la fenêtre ou le clavier mural.
• Il est recommandé de placer le clavier mural dans la pièce où la fenêtre et ses
produits électriques ont été installés.
• Ne pas manœuvrer la fenêtre si une réparation ou un réglage est nécessaire.
• Avant toute opération de réparation ou de réglage, débrancher la batterie de
l'alimentation et s'assurer que l'on ne puisse pas la rebrancher par inadvertance.
• Pour votre sécurité, ne jamais passer une main ou une partie du corps dans
l'ouverture de la fenêtre avant d'avoir débranché la batterie de l'alimentation.
Produit
• Le moteur pour fenêtre KSX 100K a été conçu pour fonctionner uniquement
avec des fenêtres de toit VELUX GGL -K-- et GGU -K-- et le moteur pour fenêtre
KSX 100 a été conçu pour fonctionner uniquement avec des fenêtres de toit
VELUX GGL et GGU, et elles ne doivent pas être installées sur d'autres fenêtres.
• Le moteur pour fenêtre est compatible avec des produits portant le logo
io-homecontrol
®
.
• Le moteur pour fenêtre est équipé d'une batterie et peut donc être actionné
aussi longtemps que la batterie reste chargée. En cas de décharge, la batterie
se rechargera sous quelques jours (en fonction de l'ensoleillement).
• Pour les produits solaires, les programmes d'activation automatiques peuvent
entraîner une décharge rapide de la batterie due aux manœuvres fréquentes
des produits.
• L'usage d'un produit à énergie solaire est possible mais ne peut être intensif s'il
est orienté au nord, si la cellule solaire est à l'ombre, ou si la lumière du jour est
occultée pour d'autres raisons.
• Si le détecteur de pluie est mouillé, la fenêtre se fermera automatiquement.
Cependant, le clapet de ventilation restera ouvert.
• Désactiver le détecteur de pluie lorsque la fenêtre est ouverte entraîne un
risque d'infiltration d'eau.
• En cas d'ouverture manuelle de la fenêtre, le moteur ne peut pas être activé par
le détecteur de pluie ou autres fonctions automatiques.
• Le détecteur de pluie est auto-chauant pour lui conserver une surface sèche. Il
ne réagit donc pas au brouillard, à la bruine ou à la rosée.
• Lorsque la fenêtre est ouverte au maximum, sa fermeture complète peut
prendre jusqu'à une minute à partir de son activation. Il se peut donc, lors d'une
forte averse, qu'un peu d'eau pénètre dans la pièce avant la fermeture complète.
• En cas de neige et/ou de gel, l'ouverture/fermeture de la fenêtre peut être
bloquée.
• Niveau de pression acoustique : L
pA
≤ 70 dB(A).
• Le clavier mural est base sur la communication RF une voie et marquée avec le
symbole
1
. Ce symbole est visible sous le capot du boîtier des piles.
• Fréquence radio : 868 MHz.
• Portée de la transmission radio : 200 m en extérieur et sans obstacle. En
intérieur, portée d'environ 20 m. Cependant les constructions en béton armé,
les plafonds métalliques et les plaques de plâtre avec des ossatures en acier
peuvent réduire cette valeur.
• Durée de vie estimée des piles du moteur de la fenêtre : jusqu'à 10 ans.
• Durée de vie estimée des piles du clavier mural : jusqu'à 2 ans. Piles :
2 x alkaline AAA 1,5 V.
Entretien
• Installé et utilisé correctement, le moteur pour fenêtre ne requiert qu'un
minimum d'entretien. En cas d'accumulation de poussière sur la cellule solaire,
procéder à sa nettoyage avec de l'eau et un détergent ordinaire. Pour obtenir
une charge maximale, la cellule solaire ne doit pas être recouvert de neige ni de
glace pendant la période hivernale.
• L'entretien et installation doit être réalisé en fonction des recommandations sur
la Santé et la Sécurité au travail.
• De la saleté sur le détecteur de pluie peut entraîner des problèmes de fonc-
tionnement. Il est donc recommandé de nettoyer le détecteur de pluie avec un
chion doux et humide une ou deux fois par an lorsque nécessaire.
• L'emballage peut être jeté avec les ordures ménagères.
• Les produits marqués d'une poubelle barrée sont considérés comme des équipe-
ments électriques et électroniques et contiennent des matériaux, composants
et substances dangereux. Elle symbolise le fait que les déchets d'équipements
électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. Ils doivent être collectés séparément dans les stations de recyclage
ou sur d'autres sites de collecte ou récupéré directement auprès des ménages
afin d'augmenter les possibilités de recyclage, de réutilisation et d'utilisation
des déchets d'équipements électriques et électroniques. En triant les produits
d'équipements électriques et électroniques portant ce symbole, vous contribuez
à réduire le volume de déchets incinérés ou enfouis et à réduire tout impact
négatif sur la santé humaine et l'environnement. De plus amples informations
peuvent être obtenues auprès du service technique de la municipalité locale ou
de votre société de vente VELUX.
• Les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers
mais doivent être collectées conformément à la réglementation nationale en
vigueur. Les batteries contiennent des substances qui peuvent être dange-
reuses, si elles ne sont pas utilisées et recyclées correctement.
• Utiliser les points de collecte locaux ou déchetteries si disponible.
• Les pièces détachées sont disponibles auprès de votre agence commerciale
VELUX. Communique alors les informations se trouvant sur l'étiquette du
produit.
• Si vous avez une question technique, merci de contacter votre société de vente
VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
installer. Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d'économies d'énergie.
www.io-homecontrol.com
Déclaration de Conformité
Nous déclarons que les kits de motorisation solaire VELUX INTEGRA
®
KSX 100K
(3SM BK01 + 3LI D11/BG-RC011-**) pour fenêtres de toit GGL -K-- et GGU -K-- et
KSX 100 (3SM B01, 3SD B01 + 3LI D11/BG-RC011-**) pour fenêtres de toit GGL
et GGU
- sont conformes à la Directive Machines 2006/42/CE et à la Directive des
Équipements Radioélectriques 2014/53/UE et
- ont été fabriqués selon les Normes harmonisées EN 60335-1(2012),
EN 60335-2-103(2015), EN 55014-1(2006), EN 55014-2(1997),
EN 55024(2012)+A1(2015), EN 55032(2015), EN 300220-2 v3.1.1(2017), EN
301489-3 v2.1.1(2017) et EN 62233(2008).
Quand un des kits de motorisation solaire VELUX INTEGRA
®
précités est
installé sur une fenêtre de toit VELUX selon les instructions et spécifications le
concernant, il satisfait aux spécifications essentielles des Directives 2006/42/EG,
2014/30/EU, 2014/35/EU et 2014/53/EU du Parlement Européen et du Conseil.