Cleaning Printer Parts
CClleeaanniinngg TThhee PPrriinntteerr
CAUTION—SHOCK HAZARD: To avoid the risk of electrical shock when cleaning the exterior
of the printer, unplug the power cord from the electrical outlet and disconnect all cables from
the printer before proceeding.
ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du
nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation électrique de la
prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer.
ATTENZIONE – PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Per evitare il rischio di scosse elettriche
quando si pulisce la parte esterna della stampante, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa a muro e scollegare tutti i cavi della stampante prima di procedere.
VORSICHT – STROMSCHLAGGEFAHR: Um das Risiko eines elektrischen Schlags beim Reinigen
des Druckergehäuses zu vermeiden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und ziehen Sie
alle Kabel vom Drucker ab, bevor Sie fortfahren.
PRECAUCIÓN—RIESGO DE DESCARGA:Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte
todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Note:
• Perform this task after every few months.
• Damage to the printer caused by improper handling is not covered by the printer warranty.
1. Turn off the printer, and then unplug the power cord from the electrical outlet.
2. Remove paper from the standard bin and multipurpose feeder.
3. Remove any dust, lint, and pieces of paper around the printer using a soft brush or vacuum.
4. Wipe the outside of the printer with a damp, soft, lint-free cloth.
Note:
• Do not use household cleaners or detergents, as they may damage the finish of the printer.
• Make sure that all areas of the printer are dry after cleaning.
5. Connect the power cord to the electrical outlet, and then turn on the printer.
192
Xerox
®
B310 Printer
Service Manual
Maintenance