(621 mi) and 9500 rpm from
1000 to 2000 km (1243 mi).
AFTER THE SPECIFIED MILEAGE,
TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official
aprilia Dealer FOR THE CHECKS INDI-
CATED IN THE "SCHEDULED MAIN-
TENANCE" TABLE IN THE SCHED-
ULED MAINTENANCE SECTION TO
AVOID INJURY TO YOURSELF OR
OTHERS AND /OR DAMAGING THE
VEHICLE.
•
Er wordt aanbevolen om tijdens
de eerste 1000 km (621 mi) de
7500 toeren/min niet te over-
schrijden, en om tot 2000 km
(1243 mi) de 9500 toeren/min
niet te overschrijden.
BIJ DE VOORZIENE KILOMETER-
STAND LAAT MEN BIJ EEN Officiële
aprilia Dealer DE CONTROLES UIT-
VOEREN DIE VOORZIEN ZIJN IN DE
TABEL VAN HET "PERIODIEK ON-
DERHOUD" VAN HET DEEL GEPRO-
GRAMMEERD ONDERHOUD, OM LET-
SELS AAN ZICHZELF EN ANDEREN
EN/OF SCHADE AAN HET VOERTUIG
TE VOORKOMEN.
Starting up the engine (03_11,
03_12, 03_13, 03_14, 03_15)
This is a remarkably powerful vehicle.
Learn to use the vehicle gradually and
with the utmost caution.
Do not carry objects in the top fairing
(between the handlebar and the instru-
ment panel) so that handlebar can turn
freely and the instrument panel is visi-
ble at all times.
Starten des motors (03_11,
03_12, 03_13, 03_14, 03_15)
Dit voertuig beschikt over een aan-
zienlijk vermogen en moet geleidelijk
en zeer voorzichtig gebruikt worden.
Plaats geen voorwerpen in het kapje
(tussen het stuur en het dashboard)
zodat de rotatie van het stuur en het
zicht op het dashboard niet gehinderd
worden.
82