EasyManuals Logo
Home>Cub Cadet>Trimmer>ST428

Cub Cadet ST428 User Manual

Cub Cadet ST428
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
LISEZ CETTE NOTICE INTEGRALEMENT AVANT D’UTILISER:
Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les
commandes et la marche à suivre pour une bonne utilisation de l'appareil.
N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous
l’influence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments.
Tout enfant ou adolescent de moins de 15 ans ne doit pas utiliser cet
appareil, à moins que l'adolescent soit sous la supervision d’un adulte.
Toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité doivent être
installés correctement avant utilisation de l’appareil.
Inspectez l’appareil avant utilisation. Remplacez les pièces
endommagées. Détectez les fuites de carburant éventuelles. Assurez-
vous que tous les accessoires sont bien en place. Remplacez les pièces
susceptibles d’être fissurées, ébréchées, ou endommagées. N’utilisez
pas cet appareil si des pièces ont du jeu ou sont endommagées.
Inspectez la zone avec attention avant de démarrer cet appareil. Retirez tous
les débris et objets durs ou tranchants tels que du verre, les câbles, etc.
Eloignez les enfants, les personnes à proximité et les animaux familiers
de la zone d’utilisation. Au minimum, faites reculer les enfants, les
personnes à proximité et les animaux familiers de 50 pieds (15 m) ; il
existe néanmoins un risque de projectiles pour les personnes à proximité.
Encouragez-les à porter des lunettes de sécurité. Si quelqu’un
s’approche de vous, arrêtez l’appareil immédiatement.
N’utilisez jamais de câbles, cordons ou pièces renforcées en métal, qui
peuvent céder et devenir des projectiles dangereux.
Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez que le régime du moteur
revienne automatiquement au ralenti. Effectuez tous les réglages et
réparations avant d’utiliser l’appareil.
ALERTES DE SECURITE POUR LES APPAREILS A ESSENCE
Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs prévus
spécifiquement à cet effet et approuvés pour le stockage de telles
substances.
Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le
réservoir d’essence. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d’essence
et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud. Dévissez
lentement le bouchon du réservoir d’essence afin de réduire la pression
avant de le remplir. Ne fumez pas.
Ajoutez le carburant dans un endroit bien aéré et propre, en plein air, à
l’abri des sources d’étincelles ou flammes vives.
Ne démarrez jamais l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon du
réservoir d’essence.
Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. L’essence
s’étant échappée de l’appareil doit être essuyée immédiatement avant de
démarrer l'appareil. Éloignez l’appareil d’au moins 9,1 m (30 pieds) du site
et de la source du carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas.
L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace ou
d’un bâtiment clos. Inhaler les fumées du pot d’échappement peut
provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner uniquement en extérieur,
dans une zone bien aérée.
LORS DU FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Porter des lunettes de sécurité qui respectent les normes courantes de
l'ANSI et qui en portent la mention. Portez des bouchons d’oreille et des
casques antibruit lors de l’utilisation de cet appareil. Portez un masque si
l'appareil émet de la poussière.
Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une chemise à
manches longues. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de
pantalons courts, de sandales et ne soyez pas pieds nus. Veillez à ce que
vos cheveux restent au-dessus du niveau des épaules.
L’écran de l’accessoire de coupe doit toujours être utilisé lorsque vous
vous servez de cet appareil comme débroussailleuse. N'utilisez jamais
cet appareil sans une longueur suffisante des deux fils de coupe, ces
derniers devant être ceux recommandés par le fabricant. La longueur des
fils de coupe ne doit jamais aller au-delà de celle de l’écran.
Cet appareil dispose d’un embrayage. L'accessoire de coupe reste
immobile lorsque le moteur tourne au ralenti. Dans le cas contraire, faites
ajuster cet appareil par un technicien agréé.
Ajustez la poignée à votre taille afin d’assurer une prise optimale.
Assurez-vous que l’accessoire de coupe n’est pas en contact avec tout
autre élément avant de démarrer l’appareil.
Utilisez cet appareil uniquement en plein jour ou si vous disposez d’un
éclairage artificiel suffisant.
Evitez les démarrages accidentels. Soyez en position de démarrage
lorsque vous tirez sur le cordon du démarreur. L’utilisateur et l’appareil
doivent être sur un sol ferme lors du démarrage. Référez-vous aux
consignes relatives au démarrage/à l’arrêt de l’appareil.
Utilisez le bon outil. N’utilisez pas un outil pour des fonctions pour
lesquelles il n’a pas été prévu.
N’étendez pas trop le bras. Restez toujours à distance et en équilibre.
Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsqu'il est en marche. Assurez
une prise ferme sur les deux poignées ou grips.
Gardez vos mains, votre visage et vos pieds à distance des parties en
mouvement. Ne touchez pas et ne tentez pas d'arrêter l'accessoire de
coupe lorsqu'il est en rotation.
Ne touchez pas au moteur, à la transmission ou au pot d'échappement.
Ces parties deviennent extrêmement chaudes lors du fonctionnement,
même après l'arrêt de l'appareil.
L'appareil ne doit pas fonctionner à un régime supérieur à celui adapté
pour la coupe ou la tonte. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime
lorsque vous ne coupez rien.
Arrêtez toujours le moteur lorsque la coupe est interrompue ou lorsque
vous vous rendez à une autre aire de coupe.
• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez la machine, vous devez
suivre les consignes de sécurité. Veuillez lire ces instructions avant
d’opérer la machine pour vous assurer de la sécurité de l’opérateur et de
tout spectateur. Veuillez conserver ces instructions pour un usage ultérieur.
AVERTISSEMENT :
l'essence est extrêmement inflammable
et ses vapeurs peuvent exploser si on y met le feu. Veuillez
prendre les précautions suivantes.
14
Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et
consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures
graves pour vous ou d'autres personnes.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-877-282-8684 AUX
ÉTATS-UNIS, OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA
SYMBOLE SIGNIFICATION
AVERTISSEMENT : le non-respect d’un avertissement peut
causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques
d'incendie, d'électrocution et de blessures.
MISE EN GARDE : le non-respect d’un avertissement peut
causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les
risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces
symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez
bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-
mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des
mesures préventives appropriées contre les accidents.
ALERTE DE SÉCURITÉ : Indique un danger, un
avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter
toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.
REMARQUE : donne des informations ou des instructions vitales pour le
fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.
DANGER : l e non-respect d’un avertissement peut causer
dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez
les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : La fumée d’échappement du moteur,
certains constituants et composants finis contiennent ou émettent
des produits chimiques connus de l’État de Californie comme
étant à l’origine de cancers, de malformations congénitales ou
autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous les mains après
manipulation.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Cub Cadet ST428 and is the answer not in the manual?

Cub Cadet ST428 Specifications

General IconGeneral
BrandCub Cadet
ModelST428
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals