EasyManuals Logo
Home>Jandy>Lighting Equipment>AquaLink TCX

Jandy AquaLink TCX User Manual

Jandy AquaLink TCX
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
Página 43
ESPAÑOL
Centro de energía Jandy
®
AquaLink
®
TCX™
|
Manual de instalación y operación
10. Vuelva a instalar el panel muerto delantero con el
tornillo proporcionado
11. Cierre la puerta del cerramiento.
12. Encienda el disyuntor para restaurar la energía.
3.3 Instalación del sensor de temperatura
de aire
NOTA: NO coloque el sensor en la luz solar directa.
1. Instale el sensor de temperatura de aire en una
ubicación conveniente expuesta a temperaturas al
aire libre.
2. Tienda el cable del sensor al centro de energía
Aqualink TCX a través del canal de bajo voltaje
(consulte el diagrama de cableado de la puerta
del centro de energía).
NOTA: Determine el largo que debe tener el cable del sensor.
Corte el extremo del cable, NO empalme este cable.
3. Extraiga la barra de terminales de 10 pines de la
placa del centro de energía.
4. Coloque el cable NEGRO en el terminal n.º 7 y
el cable ROJO en el terminal n.º 8.
5. Vuelva a colocar la barra de terminales de 10
pines en la placa del centro de energía.
6. Encienda el disyuntor para restaurar la energía.
3.4 Instalación y cableado del centro de
comando
Consulte el manual de instalación del centro de
comando para obtener instrucciones detalladas.
3.5 Instalación del interruptor de luz
inalámbrico
Siga la aplicación y las instrucciones que se incluyen
para emparejar el interruptor de luz inalámbrico.
Es compatible con el número de pieza de Jandy
WLS4INF
3.6 Conexiones equipotenciales
Zodiac Pool Systems LLC requiere que el centro de
energía AquaLink TCX se conecte a un “bucle de
conexión equipotencial” que incluya todos los equipos
eléctricos en el sistema y en la base del equipo. Los
bucles de conexión deben conectarse con un alambre
de cobre sólido cuyo tamaño no sea inferior a 8 AWG
(6 AWG in Canadá). De lo contrario, se podría anulare la
garantía de Zodiac Pool Systems LLC.
PRECAUCIÓN
Para evitar una avería prematura del equipo como
resultado de inconsistencias y diferencias de voltaje, el
centro de energía AquaLink TCXdebe estar conectado
a otros equipos que formen parte del sistema de
tuberías de la piscina con un cable de cobre macizo
de un diámetro superior a 8 AWG (6 AWG en Canadá).
Adicionalmente, el código National Electrical Code
®
(NEC
®
) de los Estados Unidos y el Código Eléctrico
de Canadá (CEC) requieren que todos los componentes
metálicos de la estructura de una piscina, incluidos el acero
reforzado, los acoples metálicos y los componentes sobre
el nivel del suelo, se conecten juntos (formando una red de
conexión equipotencial) con un conductor de cobre sólido
cuyo tamaño no sea inferior a 8 AWG (6 AWG en Canadá).
Los códigos NEC y CEC también requieren que el equipo
y los dispositivos asociados con el sistema de circulación
de agua de la piscina, incluidos, entre otros elementos, los
motores de la bomba y los calentadores que se conectarán
juntos como parte de la red de conexión equipotencial.
Zodiac Pool Systems LLC ofrece terminales de conexión
equipotencial etiquetados especiales en la parte inferior del
centro de energía para este requisito.
Después de conectar equipotencialmente los componentes
electrónicos al terminal de conexión a tierra, el instalador
debe vericar la continuidad de la conexión a tierra con
un multímetro.
El terminal de conexión a tierra se suministra con el kit
y debe instalarse a una altura de menos de 2 pulgadas
de la parte inferior del cerramiento. Use una mecha de
perforación de 1/8” para instalar la tornillería.
Sección 4. Instalación de
AquaLink TCX™
con componentes
anteriores
4.1 Cableado
El chasis y la PIB de AquaLink TCX se diseñaron para
instalarse fácilmente en los cerramientos metálicos
Intermatic
®
T104R y T30004R.
El instalador debe asegurarse de que el cerramiento
Intermatic
®
esté en buen estado de funcionamiento,
incluidos todos los sellos/juntas, que deben estar en
su lugar y funcionar, las puertas/bisagras/trabajas,
que deben funcionar, el terminal de conexión a
tierra, que debe estar presente, funcional y conectado
equipotencialmente; además, no debe haber corrosión
que ponga en riesgo la protección de acceso contra
los elementos climáticos. De lo contrario, deberá
usarse otro cerramiento.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jandy AquaLink TCX and is the answer not in the manual?

Jandy AquaLink TCX Specifications

General IconGeneral
BrandJandy
ModelAquaLink TCX
CategoryLighting Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals