EasyManuals Logo
Home>Jungheinrich>Touch terminals>WMT 21 Series

Jungheinrich WMT 21 Series User Manual

Jungheinrich WMT 21 Series
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
© Jungheinrich AG, Friedrich-Ebert-Damm 129, 22047 Hamburg v1.0 26
SL
Jungheinrich WMT 210 / 215
navodila za uporabo
1. Namenska uporaba
Terminali vozila WMT Jungheinrich so bili posebej razviti za
uporabo na viličarjih v logističnih in industrijskih okoljih.
Terminal je dovoljeno uporabljati in skladiščiti v teh
razmerah:
Temperatura delovanja od 30 do +50 °C
Temperatura skladiščenja od 40 do +80 °C
Zračna vlaga med delovanjem in v skladišču od 10- do 95-
odstotna brez kondenzata.
Terminal je zaščiten po razredu IP65 pred prahom in vodnim
curkom.
Uporaba v eksplozivnem okolju je prepovedana.
2. Tipska ploščica
Tipska ploščica na zadnji strani terminala vsebuje med
drugim naslednje informacije:
Oznaka konfiguracije (slika I, številka 1)
Serijska številka (slika I, številka 2)
Naslov WLAN MAC (slika I, številka 3)
3. Montaža ročaja
OPOZORILO!
Montažna dela na terminalu se smejo izvajati samo v
zaščitenem stanju brez napetosti; dela sme izvajati samo
strokovno osebje.
Ročaj (II. slika, številka 6) na terminalu privijte s priloženimi
vijaki v tem zaporedju, začnite na notranji strani in nadaljujte
proti zunanji:
Podložka Nord-Lock -> Nosilec -> Podložka Nord-Lock ->
Imbus vijak (velikost 6 mm) -> Pokrovček
3.1. Montaža nosilca VESA
Terminal je mogoče namestiti tudi po standardu VESA 75 (II.
slika, številka 4) z ustreznim nosilcem, denimo RAM-Mount.
Navoj: M6, navor: 8 Nm (priporočljivo)
Največja globina privijanja v navojne puše: 6 mm
Opozorilo:
Med delom z elektrostatično občutljivimi sestavnimi deli
vedno upoštevajte varnostne ukrepe. (DIN EN61340-5-1/DIN
EN 61340-5-2).
Pri izbiri mesta montaže je treba upoštevati morebitne
omejitve voznikovega vidnega polja in varne vožnje.
4. Namestitev
4.1. Odpiranje servisnega pokrova
Odstranite vijake servisnega pokrova (II. slika, številka 5) z
izvijačem Torx Tx20. Dvignite servisni pokrov na levi in ga
odstranite s terminala.
4.2. Priključitev kablov
Priključite vse potrebne kable v servisni odprtini. Uporabite
uvodnice (III. slika, številka 9), da zagotovite zaščito po
razredu IP65. Uvodnice imajo stransko režo, skozi katero
napeljete kable.
4.3. Priključitev vira napajanja
Terminal se napaja po 4-polnem vtiču (Phoenix Contact MC
1,5/4-STF-3,81) z 12 V do 48 V DC (III. slika, številka 7),
odvisno od izvedbe.
1: Funkcijska ozemljitev 2: 0 V DC 3: Vžig 4: od +12 do 48 V
DC
Ozemljitev do okvirja vozila poteka po ploščati vtičnih
kontaktih 2 x 1,5mm² (III. slika, številka 8).
Previdno!
V vsakem primeru namestite ozemljitveni vodnik.
Brez ozemljitvenega vodnika obstaja nevarnost prenapetosti v
terminalu.
Napajanje mora biti opremljeno z varovalko:
7 A pri 12 V DC; 4 A pri 24 V DC; 2 A pri 48 V DC.
Napetost na odobritvenem kontaktu vodi do tega, da se
terminal vozila samodejno vklopi.
4.4. Zapiranje servisnega pokrova
Po končanem delu privijte servisni pokrov na terminal. Pri
montaži upoštevajte pravilno nameščenost uvodnic (III. slika,
številka 9).
5. Vklop terminala
Ko je terminal povezan z virom napajanja in je servisni
pokrov nameščen, lahko vklopite terminal.
Pridržite tipko Power-On na sprednji strani za eno sekundo
(slika IV, številka 10).
Opozorilo:
Da preprečite nastajanje kondenzata, vklopite terminal, šele ko
se aklimatizira.
Če ima terminal vidne poškodbe, ki so nastale denimo zaradi
napačnih razmer uporabe/skladiščenja ali napačnega
upravljanja, ga takoj izločite iz uporabe in preprečite
nenameren vklop.
6. Čiščenje
Opozorilo:
Za čiščenje zaslona na dotik uporabite krpo brez prahu, rahlo
navlaženo s primernim čistilom za zaslone TFT.
Za mokro čiščenje uporabite komercialno dostopno čistilo za
steklo z nizko vsebnostjo alkohola.
7. Odpiranje terminala
Terminal (to ne velja za servisni pokrov) sme odpreti samo
strokovno osebje, ki ga podjetje Jungheinrich pooblasti, v
nasprotnem primeru preneha veljati garancija.
8. Podpora in priročnik
Več informacij o konfiguraciji in upravljanju terminala najdete
na
https://support-rdt.jungheinrich.com/
9. POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Jungheinrich Aktiengesellschaft izjavlja, da je zgoraj opisani
tip radijske opreme skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na:
www.jungheinrich.com/declaration-of-conformity

Other manuals for Jungheinrich WMT 21 Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jungheinrich WMT 21 Series and is the answer not in the manual?

Jungheinrich WMT 21 Series Specifications

General IconGeneral
BrandJungheinrich
ModelWMT 21 Series
CategoryTouch terminals
LanguageEnglish

Related product manuals