[
RALLONGES Continue ]
Utilisez seulement une ral!onge a 3 fils munie d'une prise de
terre a 3 lames et une prise de courant a 3 fentes dans laquelle la
prise peut 6tre branchOe. Veillez a ce que la rallonge que vous allez
utiliser soit en bon etat. Une rallonge de dimension inferieure a celle
prOconisOecausera une baisse de tension sur la ligne qui se
soldera par une perte de puissance et une surchauffe. Plus le
calibre est petit, plus la rallonge doit _tre grosse.
iNSTRUCTiONS DE MISE .& LA TERRE m
POUR MOD#LES ,_ CORDON :
Ce produit doit _tre mis a la terre. En cas de court-circuit
61ectrique, la mise a la terre rOduit les risques de dOcharges
61ectriques en foumissant un fil par lequel le courant 61ectrique peut
s'Ochapper.
Ce produit est 6quip6 d'un c_ble d'alimentation muni d'un fil de
terre et d'une fiche de terre appropriOe. Cette fiche doit 6tre
branchOe sur une prise de courant qui a et6 mise a la terre et
installee conformOment a toutes les normes et decrets Iocaux.
SPECIFICATIONS DE L"AMMENTATION ELECTRIQUE REQUERtMIENTOS DE AUMENTACION ELECTRICA
Remarque : Les appareils ne sent pas tous expOdiOsavec un
cordon d'alimentation.
_1_ _L'installation incorrecte de la fiche de
terre risque de provoquer des dOcharges electriques. En
cas de remplacement nOcessaire du c_ble ou de la fiche,
ne branchez pas le fi! de terre sur I'une des lames plate.
Le fi! de terre est recouvert d'une gaine d'isolement verte
avec ou sans rayures iaunes.
Ce produit est congu pour fonctionner sur un circuit d'une
tension nominale de 115 ou 230 volts. Un c_ble muni d'une prise
de terre, comme illustr6 ici, doit 6tre utilisO.
Veillez _ ce que le compresseur soit branch6 sur une prise de
courant compatible avec la fiche (Fig, 4). N'utilisez pas d'adaptateur
avec ce produit.
Si vous ne comprenez pas les instructions de mise a la terre
ou si vous doutez que le compresseur soit correctement mis a la
terre, consultez un 61ectricienqualifiO. Ne modifiez pas la fiche
foumie avec Fapparei! ; si e!le ne s'adapte pas a la prise de courant,
faites installer une prise de courant correcte par un 61ectricien
qualifiO.
CABLEADO EUeCTRICO
POUR LES t',,_ODELESBRANCNleS EN PERMANENCE OU
UVRES SANS CORDON D"AUMENTATION : Ce produit doit 6tre
reli_ a une installation electrique permanente, metallique et mise
la terre, ou a un equipement (prise de terre ou conducteur de terre)
sur le produit.
Consulte e! rOtulo de! n0mero de serie de! cempresor de aire
para ver los requerimientos de voltaie y amperaie de la unidad.
Use un circuito exc_usivo
Para e_mejor rendimiento y un arranque confiab_e, e_
compresor de aire debe conectarse en un circuito exc_usivo,
tan cerca como sea posib_e de la caja de fusib_es o de_
cortacircuito. El compresor utilizara la capacidad maxima de un
circuito de 15 amperios de una casa normal Si hay otros equipos
el_ctricos que esten consumiendo energia del circuito al cual esta
conectado el compresor, es posible que _ste no arranque. Un
voltaie baio o un circuito sobrecargado puede causar un arranque
lento que causara que salte e! interruptor de reposicionamiento del
motor o el cortacimuito, especialmente en condiciones de baja
temperatura.
NOTA: Se recomienda un disyuntor. Si el compresor de aire
se conecta a un circuito protegido por un fusible, utilice fusibles
temporizados de doble elemento (sOloBuss Fusetron tipo "T").
CORDONES PROLONGADORES
NOTA: Evite e! uso de cordones pro!ongadores.
Para obtener un rendimiento 6ptimo, enchufe e! cordon
elOctrico del compresor directamente en un tomacordente de
pared conectado a tierra. No use un cordon prolongador a
menos que sea absolutamente necesario.
Como altemativa, intente utilizar una manguera de aire mas
larga para Ilegar a la zona donde se requiere aire, e! cable no debe
tener una !ongitud mayor que 9.1 m (50 pies) y un alambre con
calibre minimo de 12 (AWG). No use cables de extension de
calibre 14 ni 16.
Use solamente un cordon de 3 alambres que tenga un
enchufe de 3 patas y un receptaculo de 3 ranuras que permita e!
enchufe del producto. Aseg_rese de que su cordon prolongador
este en buenas condiciones. Un cordon demasiado pequeOo
causara una caida en e!voltaie de la linea causando una pSrdida
en la energia y un sobrecalentamiento. Cuanto m_s pequeho sea
el nOmero de calibre, tanto mas pesado sera el cordon.
_.,l_s_,is_, INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
PARA MODELOS CONECTADOS CON CORDON:
Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de un
cortocircuito electrico, la conexiOn a tierra reduce el riesgo de
choque e!Octrico pues ofrece un escape para la corriente el_ctrica.
Este producto est_ equipado con un cordon que tiene un
alambre de conexiOn a tierra con su enchufe correspondiente. El
enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est6 bien
instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los cOdigos y
ordenanzas !ocales.
Nota: No todas las unidades incluyen un cordon el_ctrico.
il_ _ La instalaciOn incorrecta del
enchufe de conexiOn a tierra puede causar un riesgo de
descarga e!_ctrica. En caso de set necesario reparar o
cambiar el cordon o e! enchufe, no conecte e! alambre de
conexion a tierra en ninguno de las terminales de pata
plana. El alambre de conexiOn a tierra tiene aislamiento
de color verde con rayas amarillas o sin elias.
Este producto se debe usar en un circuito de 115 6 230 voltios
nominales. Se debera usar un enchufe con un terminal conectado
a tierra, tal como el mostrado aqui.
AsegOrese de que el produr-to este conectado a un
tomacorriente que tenga la misma configuraci6n que e! enchufe
( Fig. 4). No debe usarse ningOnadaptador con este producto.
Consulte con un electricista capacitado si no comprende
completamente las instrucciones de conexi6n a tierra, o si tiene
dudas con respecto a si el producto esta correctamente conectado
a tierra. No modifique el enchufe provisto; si no encaia en el
tomacorriente, haga que un electricista capacitado instale un
tomacorriente adecuado.
PARA MODELOS CON CONEXION PERMANENTE O
MODELOS ENTREGADOS SiN CORDON ELECTRICO: Este
producto debe conectarse a un sistema permanente de cableado
met_lico de puesta a tierra o a un terminal o cable de puesta a
tierra del producto.
Fig. 4
Bo_te a prises de terreJ
Caja de tomacorriente
puesta a tierra
Prise de courant mise a J
la terre
Tomacorriente puesta
a tierra
115 VOLTS 230 VOLTS
15 AMPERES 15 AMPERES
115 VOLTIOS 230 VOLTIOS
15 AMPERIOS 15 AMPERIOS
Broche de
terre
Fiche Pasador de Fiche
Tap6n )uesta a tierra 1-ap6n
200-2437 11