1
1.
4.
1.
2.
3.
4.
4.
OPERATING INSTRUCTIONS \ MODE D'EMPLOI \ INSTRUCCIONES OPERATIVAS
DAILY STARTUP ]
Every day check the sight @ass to ensure that the leveJ of
oil in the pump is at the required revel The pump oiE level
must be between A and B (see Fig. 6). Do not overfill or
underfilL
Turn the pressure switch to the OFF position (see C).
Close the tank petcock (see E). Turn in the clockwise
direction.
Hug in the power cord.
il_ _High temperatures are generated
by the electric motor and the pump. To prevent burns
or other injuries, DO NOT touch the compressor while
it is running. Arrow it to cooE before handling or
servicing. Keep children away from the compressor
at all times.
Turn the pressure switch to the ON position (see D).
A!_ _When adiusting from a higher to a
lower pressure, turn the knob counterc!ockwise past
the desired setting, then turn c!ockwise to reach the
desired pressure. Do not exceed operating pressure of
the tool or accessory being used.
If a pressure regulator is present on your compressor,
adiust it to the working pressure of the tool
SHUTDOWN ]
Turn the pressure switch to the OFF position (see C).
Unplug the power cord.
Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You
can also pul! the relief valve ring (see G) and keep it open
to relieve pressure in the tank.
_k _ Escaping air and moisture can
propel debris that may cause eye iniury. Wear safety
goggles when opening petcock.
Open the petcock (see F) to allow moisture to drain from
the tank.
MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE ]
V6rifiez le niveau d'huib dans chaque pompe avec le
viseur (voir A et B) (Fig. 6). Le niveau d'huile de la pompe
doit 6tre au rep@e maximum sur le viseur. Ne remplissez
pas trop et remplissez suffisamment.
Placer le manocontacteur en position ARRET (D).
Fermez le robinet de purge du r6servoir (E). Tourner vers
la droite.
Branchez le cordon d'alimentation.
_La pompe et le moteur
6bctrique produisent des temperatures 61ev6es.
Pour 6viter les brOlures et autres bbssures, NE
touchez PAS b compresseur quand il est en marche.
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou
d'effectuer son entretien. Ne laissez iamais les
enfants s'approcher du compresseur.
Tourner le manocontacteur en position MARCHE (C).
_i__Pour passer d'une
pression 61ev6e a une pression plus basse, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre au-del_ du r6glage de pression d6sir6, puis
toumez-b dans le sens des aiguilles d'une montre
pour atteindre la pression d6sir6e. Ne pas depasser la
pression de fonctionnement de I'outil ou de
A = Full
A = PJein
A = Ueno
B = Add
B = A]outez
B = Agregor
Fig. 6
OFF ' OFF
D _'-<::Z...............-..._
/
(
C ON C ON
G
\
6.
OPEN
OUVERT
ABIERTO CLOSE
• FERME E
"'",, SE CIERRAN
I'accessoire utilis6.
Si votre compresseur est 6quipe d'un r6gulateur de
pression, reglez sa pression pour qu'elle corresponde a la
pression de service de I'outiL
14 200-2437