EasyManuals Logo

Makita DTM50Z User Manual

Makita DTM50Z
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
23 SUOMI
Malli DTM50
Tärinäpäästö(a
h
):5,5m/s
2
Virhemarginaali(K):1,5m/s
2
Työmenetelmä:kaapiminen
Malli DTM40
Tärinäpäästö(a
h
):7,5m/s
2
Virhemarginaali(K):1,5m/s
2
Malli DTM50
Tärinäpäästö(a
h
):9,5m/s
2
Virhemarginaali(K):1,5m/s
2
HUOMAA:Ilmoitettutärinäpäästöarvoonmitattu
standarditestausmenetelmänmukaisesti,jasen
avullavoidaanvertaillatyökalujakeskenään.
HUOMAA:Ilmoitettuatärinäpäästöarvoavoidaan
käyttäämyösaltistumisenalustavaanarviointiin.
VAROITUS:Työkalunkäytönaikanamitattu
todellinentärinäpäästöarvovoipoiketailmoitetusta
tärinäpäästöarvostatyökalunkäyttötavanmukaan.
VAROITUS:Selvitäkäyttäjänsuojaamiseksi
tarvittavatvarotoimettodellisissakäyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen
huomioonkäyttöjaksokokonaisuudessaan,myös
jaksot,joidenaikanatyökaluonsammutettunataikäy
tyhjäkäynnillä).
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Koskee vain Euroopan maita
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusonliitettytähän
käyttöoppaaseen.
Sähkötyökalujen käyttöä koskevat
yleiset varoitukset
VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkö-
työkalun mukana toimitettuihin varoituksiin,
ohjeisiin, kuviin ja teknisiin tietoihin.Seuraavassa
lueteltujenohjeidennoudattamattajättäminensaat-
taajohtaasähköiskuun,tulipaloontaivakavaan
vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-
vaa käyttöä varten.
Varoituksissakäytettävällätermillä”sähkötyökalu”
tarkoitetaanjokoverkkovirtaakäyttävää(johdollista)
työkaluataiakkukäyttöistä(johdotonta)työkalua.
AKKUKÄYTTÖISTÄ
MONITOIMITYÖKALUA KOSKEVAT
TURVALLISUUSVAROITUKSET
1. Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu vain sahaa-
miseen, leikkaamiseen ja hiomiseen. Tutustu
kaikkiin työkalun mukana toimitettuihin varoi-
tuksiin, ohjeisiin, kuviin ja teknisiin tietoihin.
Josohjeidennoudattaminenlaiminlyödään,seu-
rauksenavoiollasähköisku,tulipaloja/taivakava
vammautuminen.
2.
Kun suoritat toimenpidettä, jossa leikkaustyö-
kalu voi joutua kosketukseen piilossa olevien
johtojen kanssa, pidä kiinni työkalusta sen
eristetyn tarttumispinnan kohdalta. Jos leikka-
ustyökalujoutuukosketukseenjännitteisenjohdon
kanssa,jännitevoisiirtyätyökalunsähköäjohtaviin
metalliosiinjaaiheuttaakäyttäjällesähköiskun.
3. Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa
kiinnittää ja tukea työ tukevaan jalustaan.Työn
pitäminenkädessätaivastenvartaloajättääsen
epävakaaksijavoijohtaahallinnanmenetykseen.
4. Käytä aina suojalaseja. Tavalliset silmä- tai
aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja.
5.
Vältä katkaisemasta nauloja. Tarkasta, onko työ-
kappaleessa nauloja, ja poista ne ennen käyttöä.
6. Pidä työkalua tiukasti.
7. Ennen kuin käynnistät laitteen, varmista, ettei
työkalukärki kosketa työkappaletta.
8. Pidä kädet poissa liikkuvien osien luota.
9. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
10. Sammuta laite ja odota, että terä pysäh-
tyy täysin, aina ennen kuin irrotat terän
työkappaleesta.
11. Älä kosketa työkalukärkeä tai työkappaletta
välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla
erittäin kuumia ja saattavat polttaa ihoa.
12. Älä käytä työkalua tarpeettomasti ilman
kuormaa.
13. Käytä aina työstettävän materiaalin ja käyttö-
tarkoituksen mukaan valittua pölynaamaria/
hengityssuojainta.
14. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että
pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus
estetään. Noudata materiaalin toimittajan
turvaohjeita.
15. Tätä työkalua ei ole suunniteltu vesitiiviiksi.
Älä siis käytä vettä työkappaleen pinnalla.
16. Tuuleta työskentelyalue hyvin, kun suoritat
hiekkapaperihiontaa.
17. Tämän koneen käyttö hiomaan tuotteita, maa-
lia ja puuta voi altistaa käyttäjän vahingollisia
aineita sisältävälle pölylle. Käytä asianmu-
kaista hengityssuojainta.
18. Varmista ennen käyttöä, ettei suojaimen
pehmusteessa ole halkeamia tai murtumia.
Halkeamat tai murtumat voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja.
19. Älä käytä sellaisia lisävarusteita, jotka eivät
ole nimenomaan valmistajan suunnittelemat
tai suosittelemat.Vain,koskalisävarustevoi-
daanliittäätehokoneeseesi,seeivarmistaturval-
lista toimintaa.
20. Käytä suojavarusteita. Käytä käyttötarkoituk-
sen mukaisesti kasvosuojusta, suojalaseja
tai sivusuojilla varustettuja laseja. Käytä tar-
vittaessa kuulosuojaimia, käsineitä ja pieniltä
sirpaleilta suojaavaa työesiliinaa.Suojalasien
täytyysuojatakaikenlaisistatöistäaiheutuvilta
lentäviltäpirstaleilta.Hengityssuojaimentäytyy
suodattaatyöskentelyntuottamathiukkaset.
Pitkäaikainenaltistuminenvoimakkaallemelulle
voi vahingoittaa kuuloa.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DTM50Z and is the answer not in the manual?

Makita DTM50Z Specifications

General IconGeneral
Uncertainty K1.5 m/s²
Ergonomic designYes
Product colorBlack, Blue
Multi-tool applications-
Power protection featuresOverload
Power sourceBattery
AC input voltage18 V
Oscillation angle1.6 °
Sound pressure level78 dB
Idle oscillation rate (max)20000 OPM
Idle oscillation rate (min)6000 OPM
Vibration level (segment saw blade)2.5 m/s²
Vibration level (plunge cut saw blade)5.5 m/s²
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth80 mm
Width324 mm
Height122 mm
Weight2200 g

Related product manuals