EasyManuals Logo

Makita DTM50Z User Manual

Makita DTM50Z
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
35 LIETUVIŲ KALBA
Modelis DTM50
Vibracijosemisija(a
h
):5,5m/s
2
Paklaida(K):1,5m/s
2
Darborežimas:grandymas
Modelis DTM40
Vibracijosemisija(a
h
):7,5m/s
2
Paklaida(K):1,5m/s
2
Modelis DTM50
Vibracijosemisija(a
h
):9,5m/s
2
Paklaida(K):1,5m/s
2
PASTABA:Paskelbtasisvibracijosemisijosdydis
nustatytaspagalstandartinįtestavimometodąirjį
galimanaudotivienamįrankiuipalygintisukitu.
PASTABA:Paskelbtasisvibracijosemisijosdydistaip
patgalibūtinaudojamaspreliminariaiįvertintivibra-
cijospoveikį.
ĮSPĖJIMAS:
Faktiškainaudojantelektrinįįrankį,
keliamosvibracijosdydisgaliskirtisnuopaskelbtojodydžio,
priklausomainuobūdų,kuriaisyranaudojamasšisįrankis.
ĮSPĖJIMAS:Siekiantapsaugotioperatorių,
būtinaiįvertinkitesaugospriemones,remdamiesi
vibracijospoveikioįvertinimuesantfaktinėmsnaudo-
jimosąlygoms(atsižvelgdamiįvisasdarbociklodalis,
pavyzdžiui,netikkieklaikoįrankisveikia,betirkiek
kartųjisyraišjungiamasbeikaijisveikiabeapkrovų).
EB atitikties deklaracija
Tik Europos šalims
EBatitiktiesdeklaracijayrapridedamakaipšioinstruk-
cijųvadovoApriedas.
Bendrieji įspėjimai dirbant
elektriniais įrankiais
ĮSPĖJIMAS:
Perskaitykite visus saugos įspėji-
mus, instrukcijas, iliustracijas ir techninius duomenis,
pateiktus kartu su šiuo elektriniu įrankiu. Nesilaikant
visųtoliauišvardytųinstrukcijųgalimapatirtielektros
smūgį,galikiltigaisrasir(arba)galimasunkiaisusižaloti.
Išsaugokite visus įspėjimus ir
instrukcijas, kad galėtumėte jas
peržiūrėti ateityje.
Terminas„elektrinisįrankis“pateiktuoseįspėjimuose
reiškiaįmaitinimotinkląjungiamą(laidinį)elektrinįįrankį
arbaakumuliatoriausmaitinamą(belaidį)elektrinįįrankį.
SAUGOS ĮSPĖJIMAI DĖL
AKUMULIATORINIO DAUGIAFUNKCIO
ĮRANKIO NAUDOJIMO
1. Šis elektrinis įrankis skirtas pjauti, pjaustyti,
galąsti ir šlifuoti. Skaitykite visus prie šio
elektrinio įrankio pridėtus saugos įspėjimus,
nurodymus, iliustracijas ir techninius reikala-
vimus.Nesilaikanttoliaupateiktųnurydymų,gali
kiltielektrossmūgio,gaisroir(arba)sužeidimo
pavojus.
2.
Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo dalis
galėtų užkliudyti nematomą laidą arba savo
paties laidą, laikykite elektrinius įrankius už izo-
liuotų paviršių.Pjovimodaliaiprisilietusprie„gyvo“
laido,neizoliuotosmetalinėselektrinioįrankiodalys
galisukeltielektrossmūgįirnutrenktioperatorių.
3.
Žnyplėmis ar kitu praktišku būdu įtvirtinkite
ir paremkite ruošinį ant stabilios platformos.
Laikantruošinįrankomisarbaprispauduspriekūno,
jisyranestabilus,todėlgaliteprarastijokontrolę.
4. Būtinai naudokite apsauginius akinius.
Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės NĖRA
apsauginiai akiniai.
5. Nepjaukite vinių. Prieš dirbdami apžiūrėkite, ar
ruošinyje nėra vinių, ir jas išimkite.
6. Tvirtai laikykite įrankį.
7. Prieš įjungdami jungiklį, patikrinkite, ar darbo
įrankis neliečia ruošinio.
8. Žiūrėkite, kad rankos būtų kuo toliau nuo juda-
mųjų dalių.
9. Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį
tik laikydami rankomis.
10. Prieš išimdami geležtę iš ruošinio, būtinai
išjunkite ir palaukite, kol ji visiškai sustos.
11.
Nelieskite darbo įrankio arba ruošinio iškart po
naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti odą.
12. Be reikalo nenaudokite įrankio be apkrovos.
13. Atsižvelgdami į apdirbamą medžiagą ir darbo
pobūdį, būtinai užsidėkite kaukę, saugančią
nuo dulkių / respiratorių.
14. Kai kuriose medžiagose esama chemi-
nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos.
Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi-
liestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo
saugos duomenimis.
15. Šis įrankis nėra atsparus vandeniui, todėl
nenaudokite vandens ant ruošinio paviršiaus.
16. Atlikdami šlifavimo darbus, tinkamai vėdinkite
darbo patalpą.
17. Naudojant šį įrankį tam tikrų gaminių, dažų ir
medžio šlifavimui, operatoriui gali kelti pavojų
dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų.
Naudokite tinkamas kvėpavimo takų apsaugi-
nes priemones.
18. Prieš naudodami patikrinkite, ar diskas nėra
įskilęs ar sulūžęs. Įsikilimai ir lūžimai gali
sužeisti.
19. Nenaudokite priedų, kurie nėra specialiai
sukurti ir rekomenduojami įrankio gamintojo.
Viendėlto,kadpriedąįmanomapritaisytiprie
jūsųelektrinioįrankio,tainegaliužtikrintisaugios
eksploatacijos.
20. Dėvėkite asmeninės apsaugos aprangą.
Priklausomai nuo pritaikymo, naudokite
apsauginį veido skydelį, tamsius arba apsau-
ginius akinius. Kaip pridera, dėvėkite klausos
apsaugos priemones, pirštines ir dirbtuvės
prijuostę, sulaikančią smulkius abrazyvus
arba ruošinio skeveldras.Akiųapsaugaturi
sulaikytiskriejančiasnuolaužas,susidariusias
įvairųoperacijųmetu.Priešdulkinėpuskaukėarba
respiratoriusturiltruotidalelytes,susidariusias
jumsvykdantoperacijas.Dėlintensyvausilgalai-
kiotriukšmogalimaprarastiklausą.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DTM50Z and is the answer not in the manual?

Makita DTM50Z Specifications

General IconGeneral
Uncertainty K1.5 m/s²
Ergonomic designYes
Product colorBlack, Blue
Multi-tool applications-
Power protection featuresOverload
Power sourceBattery
AC input voltage18 V
Oscillation angle1.6 °
Sound pressure level78 dB
Idle oscillation rate (max)20000 OPM
Idle oscillation rate (min)6000 OPM
Vibration level (segment saw blade)2.5 m/s²
Vibration level (plunge cut saw blade)5.5 m/s²
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth80 mm
Width324 mm
Height122 mm
Weight2200 g

Related product manuals