EasyManuals Logo
Home>Mercury>Outboard Motor>30

Mercury 30 Operation And Maintenance Manual

Mercury 30
110 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #104 background imageLoading...
Page #104 background image
102
90-10212Z20
oj
TROUBLESHOOTING
ojb4
1 STARTER MOTOR WILL NOT CRANK THE ENGINE (ELECTRIC START
MODELS)
Possible Causes
Blown 20 Amp fuse in the starting circuit (carburetor Models) or main power
relay/accessories circuit (EFI Models). Refer to Maintenance Section.
Outboard is not shifted to neutral position.
Weak battery or battery connections are loose or corroded.
Ignition key switch failure.
Wiring or electrical connection faulty.
Starter motor or starter solenoid failure.
2 ENGINE WILL NOT START
Possible Causes
Lanyard stop switch not in RUN position.
Incorrect starting procedure. Refer to Operating Section.
Old or contaminated gasoline.
Engine flooded. Refer to Operating Section.
Fuel is not reaching the engine.
a. Fuel tank is empty.
b. Fuel tank vent not open or restricted.
c. Fuel line is disconnected or kinked.
d. Primer bulb not squeezed.
e. Primer bulb check valve is faulty.
f. Fuel filter is obstructed. Refer to Maintenance Section.
g. Fuel pump failure.
h. Fuel tank filter obstructed.
Blown 20 Amp fuse (EFI Models). Refer to Maintenance Section.
Ignition system component failure.
Wiring or electrical connection faulty.
Spark plugs fouled or defective. Refer to Maintenance Section.
ojd
EN CAS DE PROBLEME
ojb4d
1 LE DEMARREUR NE REUSSIT PAS A LANCER LE MOTEUR (MODELES
A DEMARRAGE ELECTRIQUE)
Causes possibles
Le fusible de 20 A du circuit de démarrage (modèles à carburateurs) ou du
circuit du relais principal/accessoires (modèles EFI) a sauté. Reportezvous
à la rubrique « Entretien ».
Le moteur nest pas au point mort.
La batterie est déchargée ou ses connexions sont lâches ou corrodées.
La clé de contact ne fonctionne pas.
Les connexions électriques ou le câblage sont défectueux.
Le moteur du démarreur ou son solénoïde ne fonctionnent pas.
2 LE MOTEUR NE DEMARRE PAS
Causes possibles
Le coupe-circuit durgence nest pas en position RUN (Marche).
La procédure de démarrage suivie nest pas correcte. Voir le chapitre
Fonctionnement.
Lessence est vieille ou contaminée.
Le moteur est noyé. Voir le chapitre Fonctionnement.
Le carburant ne parvient pas au moteur.
a. Le réservoir est vide.
b. La prise dair du réservoir nest pas ouverte ou est bouchée.
c. Le tuyau de carburant est débranché ou coudé.
d. La poire damorçage nest pas pressée.
e. Le clapet de retenue de la poire damorçage ne fonctionne pas
correctement.
f. Le filtre à carburant est bouché. Se référer au chapitre Entretien.
g. La pompe à carburant est en panne.
h. Le filtre du réservoir de carburant est obstrué.
Le fusible 20 A a sauté (modèles EFI). Reportezvous à la rubrique
« Entretien ».
Un des composants du système dallumage ne fonctionne pas correctement.
Les connexions électriques ou le câblage sont défectueux.
Les bougies sont endommagées ou défectueuses. Voir le chapitre Entretien.
ojj
LOCALIZACION Y CORRECCION DE
PROBLEMAS
ojb4j
1 EL ARRANCADOR NO PUEDE HACER GIRAR EL MOTOR (MODELOS
CON ARRANQUE ELECTRICO)
Causas posibles
Se ha quemado el fusible de 20 amperios en el circuito de arranque (modelos
con carburador) o en el circuito del relé del suministro principal/accesorios
(modelos EFI). Consulte la Sección de mantenimiento.
El motor fuera de borda no está en neutro.
Batería débil o las conexiones de la batería están flojas o corroídas.
Fallo del interruptor de encendido.
Fallo del cableado o conexión eléctrica.
Fallo del arrancador del motor o del solenoide del arrancador.
2 EL MOTOR NO ARRANCA
Causas posibles
El interruptor de parada de emergencia no está en la posición RUN (Marcha).
Procedimiento incorrecto de arranque. Remítase a la Sección de Operación.
La gasolina es vieja o está contaminada.
Se ahogó el motor. Remítase a la Sección de Operación.
El combustible no está llegando hasta el motor.
a. El tanque de combustible está vacío.
b. La ventilación del tanque de combustible no está abierta o está obstruida.
c. La manguera de combustible está desconectada o torcida.
d. La pera de cebado no está apretada.
e. La válvula de retención de la pera de cebado está descompuesta.
f. El filtro de combustible está obstruido. Remítase a la Sección de
Mantenimiento.
g. La bomba de combustible está descompuesta.
h. El filtro del tanque de combustible está obstruido.
Se ha quemado el fusible de 20 amperios (modelos EFI). Consulte la sección
Mantenimiento.
Fallo en el componente del sistema de encendido.
Fallo del cableado o conexión eléctrica.
Bujías malogradas o defectuosas. Remítase a la Sección de Mantenimiento.
ojh
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ojb4h
1 O MOTOR DE ARRANQUE NÃO CONSEGUE ACIONAR O MOTOR
(MODELOS DE PARTIDA ELÉTRICA)
Causas Possíveis
Fusível de 20 ampères queimado no circuito do arranque (Modelos com
carburador) ou circuito do relé de energia principal/acessórios (Modelos EFI).
Consulte a seção de Manutenção.
O motor de popa não foi colocado em neutro.
Bateria fraca ou cujas conexões estão soltas ou corroídas.
Falha no interruptor da chave de ignição.
Fiação ou conexão elétrica defeituosa.
Falha do motor de arranque ou do solenóide de arranque.
2 MOTOR NÃO DÁ PARTIDA
Causas Possíveis
Interruptor de parada de corda não foi colocado na posição RUN
(FUNCIONAR).
Procedimento incorreto de partida. Consulte a Seção de Operação.
Gasolina velha ou com detritos.
Motor afogado. Consulte a Seção de Operação.
O combustível não está chegando até o motor.
a. Tanque de combustível está vazio.
b. A ventilação do tanque de combustível fechada ou obstruída.
c. Mangueira de combustível desligada ou torcida.
d. Bulbo de escorvamento não foi comprimido.
e. Válvula de inspeção do bulbo de escorvamento defeituosa.
f. Filtro de combustível obstruído. Consulte a Seção de Manutenção.
g. Falha na bomba de combustível.
h. Filtro do tanque de combustível obstruído.
Fusível de 20 ampères queimado (Modelos EFI). Consulte a seção de
Manutenção.
Falha de componente do sistema de ignição.
Fiação ou conexão elétrica defeituosa.
Velas de ignição sujas ou defeituosas. Consulte a Seção de Manutenção.

Table of Contents

Other manuals for Mercury 30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 30 and is the answer not in the manual?

Mercury 30 Specifications

General IconGeneral
BrandMercury
Model30
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals