EasyManuals Logo
Home>Mercury>Outboard Motor>30

Mercury 30 Operation And Maintenance Manual

Mercury 30
110 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
43
90-10212Z20
goe6
1-4
b
a
oe
FUEL & OIL
oen1
CHECKING AND ADDING ENGINE OIL
IMPORTANT: Do not overfill. Be sure that the outboard is upright (not tilted)
when checking oil.
1 Turn the engine off. Have the outboard in a level operating position. Remove
the top cowl.
2 Flip the handle up and pull out the dipstick (a). Wipe it with a clean rag or towel
and push it back in all-the-way.
3 Pull the dipstick back out again and observe the oil level. If the oil level is low,
remove the oil filler cap (b) and fill to (but not over) the upper oil level with the
recommended oil.
IMPORTANT: Inspect oil for signs of contamination. Oil contaminated with
water will have a milky color to it; oil contaminated with fuel will smell
strongly of fuel. If contaminated oil is noticed, have the engine checked by
your dealer.
4 Push the dipstick back in all the way, then flip the handle down to lock the
dipstick in place. Reinstall the oil filler cap and hand tighten securely.
oed
HUILE ET CARBURANT
oen1d
VERIFICATION ET ADDITION DHUILE MOTEUR
IMPORTANT: ne remplissez pas trop. Veillez à ce que le moteur hors bord
soit vertical (pas incliné) lorsque vous vérifiez le niveau dhuile.
1 Arrêtez le moteur. Placez - le en position verticale de marche. Retirez le capot
supérieur.
2 Basculez la poignée vers le haut et retirez la jauge de niveau (a). Essuyez-la
avec un chiffon ou une serviette propre et réenfoncez-la complètement.
3 Retirez de nouveau la jauge et observez le niveau dhuile. Sil est trop bas,
retirez le bouchon de remplissage dhuile (b) et remplissez dhuile
recommandée jusquau repère supérieur de niveau (sans le dépasser).
IMPORTANT: vérifiez que lhuile nest pas contaminée. Si elle contient de
leau, elle aura une couleur laiteuse ; si elle contient du carburant, elle en
aura lodeur. Dans les deux cas, faites vérifier le moteur par votre
concessionnaire.
4 Réenfoncez complètement la jauge de niveau ; puis basculez la poignée vers
le bas pour verrouiller la jauge en place. Remettez le bouchon de remplissage
dhuile et serrez-le bien à la main.
oej
COMBUSTIBLE Y ACEITE
oen1j
REVISAR Y AÑADIR ACEITE DE MOTOR
IMPORTANTE: No ponga demasiado aceite. Cerciórese de que el motor
fuera de borda se encuentre en posición vertical (no inclinado) al revisar el
aceite.
1 Apague el motor. Ponga el motor fuera de borda en una posición de operación
vertical. Quite la cubierta superior del motor.
2 Voltee la manija hacia arriba y saque la varilla medidora de aceite (a). Límpiela
con una toalla o un trapo limpios, e introdúzcala nuevamente del todo.
3 Saque nuevamente la varilla medidora y observe el nivel del aceite. Si el nivel
es bajo, quite la tapa de llenado (b) y aumente aceite del tipo recomendado
hasta el nivel superior (pero sin echar demasiado).
IMPORTANTE: Revise el aceite para ver si hay indicios de contaminación.
El aceite contaminado con agua tendrá un color lechoso; el aceite
contaminado con combustible tendrá un olor fuerte a combustible. Si se
nota que hay aceite contaminado, lleve el motor a su distribuidor para que
lo revise.
4 Empuje del todo la varilla medidora de aceite; después gire la manija hacia
abajo para bloquear la varilla medidora en su lugar. Vuelva a instalar la tapa
de llenado de aceite y apriétela a mano con firmeza.
oeh
COMBUSTÍVEL E ÓLEO
oen1h
VERIFICAÇÃO E ADICIONAMENTO DE ÓLEO NO MOTOR
IMPORTANTE: Não encha em excesso. Certifique-se de que o motor de
popa está na posição vertical (não inclinado) ao verificar o nível do óleo.
1 Desligue o motor. Posicione o motor de popa na posição vertical. Retire a
capota superior do motor.
2 Vire o pegador para cima e retire a vareta de medição do óleo (a). Limpe-a com
um pano ou toalha limpa e introduza-a novamente até o final.
3 Retire a vareta de medição e observe o nível do óleo. Se o nível do óleo estiver
baixo, retire a tampa de abastecimento de óleo (b) e encha (mas não
ultrapasse) o nível superior com o óleo recomendado.
IMPORTANTE: Inspecione o óleo quanto a sinais de contaminação. O óleo
contaminado com água terá uma cor leitosa; o óleo contaminado com a
gasolina terá um odor forte de combustível. Se for observado óleo
contaminado, tome as providências devidas para que o motor seja
inspecionado pelo seu revendedor.
4 Reintroduza a vareta até o final e em seguida vire o pegador para baixo para
travar a vareta de medição. Recoloque a tampa de abastecimento de óleo e
aperte-a com firmeza.

Table of Contents

Other manuals for Mercury 30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 30 and is the answer not in the manual?

Mercury 30 Specifications

General IconGeneral
BrandMercury
Model30
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals