EasyManuals Logo
Home>Pentair>Water Pump>BERKELEY HN Series

Pentair BERKELEY HN Series User Manual

Pentair BERKELEY HN Series
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
REMPLACEMENT D'UNE ANCIENNE
POMPE
Tension dangereuse. Couper l'arrivée de
courant à la pompe avant d'intervenir sur la pompe ou sur le
moteur.
1 ° Vider toute l'eau de l'ancienne pompe; déposer l'ancienne
pompe. Vérifier l'ancienne tuyauterie à la recherche de
dépôts de tartre, de chaux, de rouille, etc.; la remplacer
selon le besoin.
2 ° Brancher la pompe sur le système. S'assurer que tous les
raccords du tuyau d'aspiration sont bien étanches, aussi bien
à l'air qu'à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la
pompe ne pompera pas l'eau du puits.
3 ° Régler la hauteur de montage de la pompe de façon que
les raccords de plomberie n'exercent aucune contrainte sur
le corps de la pompe. Supporter les tuyaux de façon que le
corps de la pompe ne supporte pas le poids de la tuyauterie
ni des raccords.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits
profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé.
Passer à la page 6 pour le branchement de la tuyauterie de
refoulement et sur un réservoir.
INSTALLATION DE LA POINTE
FILTRANTE
(Figure 1)
1 ° Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords
d'enfoncement» et des «chapeaux de battage». Les «raccords
d'enfoncement» sont filetés sur toute leur longueur, ce
qui permet aux extrémités des tuyaux de venir en butée
l'une contre l'autre de façon que la force d'enfoncement
du maillet soit absorbée par le tuyau et non pas par les
filets. Les raccords ordinaires que l'on trouve dans les
quincailleries ne sont pas filetés sur toute leur longueur et ils
risquent de s'écraser sous l'impact des coups. Les «raccords
d'enfoncement» sont également plus lisses que les raccords
de plomberie standard, ce qui leur permet de pénétrer plus
facilement dans le sol.
2 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
3 ° Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des
coudes) lorsque l'on branche la tuyauterie de la pointe
filtrante sur l'orifice d'aspiration de la pompe. Le diamètre
du tuyau d'aspiration doit être au moins aussi grand que le
diamètre de l'orifice d'aspiration de la pompe (y compris
le clapet anti-retour si la pompe n'en comporte pas un
- voir la Figure 1). Supporter le tuyau de façon qu'il ne
soit pas cintré afin qu'il n'exerce pas de contraintes sur le
corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement incliné
vers le haut, du puits jusqu'à la pompe (les points hauts
risquent de causer des poches et des bouchons d'air dans
la pompe). Rendre étanches les joints du tuyau d’aspiration
avec du ruban d’étanchéité en PTFE pour filetage. Les
raccords doivent être étanches à l'air et à l'eau. Si le tuyau
d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera pas l'eau
du puits. Si une pointe filtrante ne fournit pas suffisamment
d'eau, considérer brancher deux ou trois pointes filtrantes sur
un même tuyau d'aspiration.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits
profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé.
Passer à la page 6 branchement pour la tuyauterie de
refoulement et sur un réservoir.
INSTALLATION SUR UN PUITS À
TUBAGE DE 2 POUCES DE DIAMÈTRE OU
PLUS GRAND
(voir la Figure 2)
1 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
2 ° Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du
puits (voir la Figure 2). S'assurer que le clapet de pied
fonctionne librement.
Installation 4
Figure 2 : Installation dans un puits à tubage
To Household
Water System
Pump Priming
Tee and Plug
Not
to
Scale
Check
Valve
10'
Min.
5–10'
Suction Pipe
From Well
Priming
Tee and
Plug
Foot
Valve
Sanitary
Well Seal
Well
Casing
2347 0396
Bouchon et té
d’amorçcage
de la pompe
Vers le système d'eau
de la maison
Tuyau d'aspiration
venant du puits
Clapet
anti-retour
d'amorçage
etbouchon
Joint sanitaire
du puits
Tubage
de puits
Clapet
de pied
Au moins
10 pi
5 à 10 pi
Pas à
l'échelle
Figure 1: Installation avec une pointe filtrante
To Household
Water System
Not
to
Scale
Pump Priming
Tee and Plug
Suction Pipe
From Well
Drive
Coupling
Drive
Point
Check
Valve
Priming
Tee and
Plug
Drive point
below water
level
2346 0396
Pointe filtrante
sous le niveau
de l’eau.
d'amorçage
et bouchon
Tuyau d'aspiration
venant du puits
Bouchon et té
d’amorçcage
de la pompe
Raccord d'enfoncement
de la pointe filtrante
Vers le système d'eau
de la maison
Clapet
anti-retour
Pas à
l'échelle
Pointe
filtrante

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pentair BERKELEY HN Series and is the answer not in the manual?

Pentair BERKELEY HN Series Specifications

General IconGeneral
BrandPentair
ModelBERKELEY HN Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals