67
CYCLE allows the adjustment of the
display interval. Press DISPLAY (A)
until Cycl.: (B) is shown at the status
bar. To select the interval time, use
the Up and Down keys (C). The
default value is pre-set for 0.5 sec.
Einstellung des Intervalls, in dem die
numerische und grafische Anzeige
automatisch erneuert wird. Drücken
Sie DISPLAY (A), bis Cycl.: (B) in
der Statuszeile erscheint. Die
Zykluszeit ändern Sie mit den Pfeil-
tasten (C). Die Voreinstellung ist 0,5 s.
Définition de la période de rafraîchis-
sement automatique de laffichage
numérique et graphique. Appuyer sur
DISPLAY (A) jusquà ce que Cycl.: (B)
apparaisse au bas de lécran. Modifier
la durée du cycle à laide des touches
fléchées (C).
DISPLAY
CYCLE
DISPLAY
ZYKLUS
AFFICHAGE
PERIODE DE
RAFRAI-
CHISSEMENT
CYCLE permite el ajuste de la
actualización de la lectura de la pantalla.
Oprima DISPLAY (A) hasta que Cycl:
(B), se muestre en la barra de estado. Para
seleccionar el intervalo de tiempo deseado
use las teclas subir o bajar (C), el valor
predefinido en fábrica es de 0.5 seg.
PANTALLA
CICLO
Esta função permite regular o intervalo
de atualização dos valores numéricos e
gráficos. Pressione a tecla DISPLAY (A)
até Cycl.: (B) aparecer na linha de
status. Para alterar o intervalo de atua-
lização, utilize as teclas de cursor (C).
MOSTRADOR
CICLO