69
Change the setting in the unit by
using the DIP switches located in the
battery compartment (see BATTERIES
section). Lock: Trigger locked (on)
or unlocked (off). °C/°F: changes
between °C and °F and date and time
format. Buzzer: Audible alarm On or Off.
Öffnen Sie das Batteriefach (siehe
BATTERIE). Nun können Sie die
DIL-Schalter verstellen.
Lock: (ON) Meßtaste arretiert.
°C/°F: Umschalten der Anzeige
zwischen °C und °F (ändert auch das
Zeit und Datum-Format).
Buzzer: (ON) akustischer Alarm
Ouvrir le compartiment à piles
(cf. PILES). Lock : verrouillage de la
gâchette. °C/°F : température affichée
en °C ou en °F. Buzzer : signal sonore.
Puede cambiar los Ajustes de Fábrica
usando los microinterruptores (DIP)
localizados en el compartimento de las
baterías (Vea la sección de BATERIAS)
Lock: Trabar o destrabar el gatillo. °C/°F:
Cambia de unidad entre °C y °F, así como el
formato de fecha y hora. Buzzer: Alarma
audible encendida ó apagada.
SETTINGS
(PART 1)
EINSTELLUNGEN
(TEIL 1)
RÉGLAGES
AJUSTES
Abra a tampa do compartimento das
baterias (ver BATERIA).
Lock: gatilho bloqueado.
°C/°F: comutação entre °C e °F
(altera também o formato da data).
Buzzer: sinal de alarme acústico.
AJUSTES