@@oo.@@ll
1.6.2. Wiedergabe PLAY
Nach Drücken der
Taste PLAY€twird das
Tonband mit der AndrLrckrol
e an die
Tonwelle
gedrückt:
Das Band
setzt sich n
BewegLrng
(Wie_
dergabefunktion).
(So
te die
rechte Bandsp!le das
Ton
band
nicht
aufwickeln,
ist die Lrnter
der versenk_
baren
Abdeckklappe beiindliche
Tasle
REEL
VoToas
orr
@f
o"o t.
.
r D,p."
-"
r.
s
durch nochma
iges
Drücken
aLrszulosen.)
1.6.2. PLAY
When
press
ng the button
PLAY
et,
the tape
ls broughl nto
contact with lhe capstan
shafl
bV
rneans
of
the
pressure
roller:
The tape
is
then
transported al a
linear forward speed.
(lf
the
righthand
reel fails to take-Lrp
the tape,
the ree motors
rnay
be
in lhe r
switched off condltion Check
the button
REEL
l\,4oToFS oFF
@!
which
is
accessible
aller
owering
of the
{ront
d.
Push to release
that
butlon)
1.6.2. Lecture PLAY
En
appuyant
sur la touche PLAY@
a bande
est entrainöe
par
le
cabestan
ä la vitesse choisle-
(Sl
la
bobine
droite ne tourne
pas,
lib6'
reT
par
une
pression
la
touche
FEEL MOTORS
oFF
@'
situ6e sous
le
cache
escamotable.)
1.6.3.
STOP
D!rch
Drücken der
iaste STOP
q,
wird die zu
vor
gewählte
FLrnktlon
(z.B
PLAY)
gelöscht'
die Andrlckrolle fäl t ab: das Band b eibt ste-
hen
Bei Abschallung
dLrrch
den automa-
tischen
optischen Bandendschalter
tritt derse
be
Zustand ein wie beinr Betätigen der STOP-Taste.
'1.6.3.
STOP
When
pressing
the button SrOe@),
u
oru
viousLy selecled
funct on
(e.9.
PLAY) will be
come cancel
ed and the
pressure
roller
returns
to lts resting
position
The tape cornes
lo a
standstl
Act
vation of the
photoe
eclr c
end oi
tape
switch results
n
the same effect
as when
pressrno
the button STOP
1.6.3. STOP
La touche SToP
@
annule toute
fonctlon
p16_
alablement choisie
(par
exemple
PLAY); e
gaLet
presseur
se retire,
la
bande
s'arröte.. L'arret
a
-Lor-..
q-F
6pr
qu"
ar
_
r dc banda d
la rÄ.ip
effel
que
a touche STOP.
1.6.4.
Umspulenvorwärts
Nach
Anlippen
,:ler
Tasle >
Q0)
wird clas Ton'
band
vom nken
Wicke teller auf den
rechten
vorqespult.
Die Taste
STOP
@
öscht dlese Funk
tion.
1.6,4.
Fast
forward wind
Afler br efly
pressing
the button >
CO
,
the re
corder
wiLl start to wind the lape
forward irom
the
left hand ree onto the right-hand reel.
The
bulton SToP
e,
cancels this wind mode.
1.6.4.
Avance
rapide
La touche cl'avance
rao
de
)
@
permet
le
transport
de
la bande de a bobine
gauche
sur la
bobine drolte.
La touche STOP
@
annu e
cette fonc-
1 on.
1.6.5. Umspulen rückwärts
Nach Anl
ppen
der Tasre <
@
wird das Ton-
band
vorn
rechten alrf den nken
Wickeleller
zurückqespult
D e Tasre STOP ldscht d ese Funklion.
Achtung:
Währerd des Umspllens
ist
d e
laste PLAY
Q'l)
elektrisch
verriegelt. Nach
DrLicken der STOP Täste f22) ist s e wleder
lLrnktlonsfähig.
Sie darf
ledoch
erst betätigl wer-
den. wenn das Tonband steht.
1.6.5. Rewind
After
brlefly
pressing
the bufion
(
[f,
the re-
corder w
Ll
start
to rewind the tape
from the
right-hand
reel onto the left-hand
reel. The
button STOP cancels lhis
rewlnd rnode
lmportant: Düing elther
wind rnode,
11p
b.r'o
o[
ar
(1]
,s
et".
IJr. o,,/
ner'p rvp.
It becomes again
e{fective
immed
ate
y
afler the
button STOP
Q)
fras
oeen
pressed,
however,
it
must not be aclivated
before the tape
has corne
10 a
complete standstill.
1.6.5. Rebobinage
La touche de reboblnage
(
(f
ramöne a bande
de la boblne droite sur la bqbine
ga!che.
Lä touche STOP f22) annule cette
fonc
tion
Attention:
pendanr
e bobinage
räplde,
a touche PLAYf2l) est verrouill6e 6ectro
niqLrement. Ce n est
qu'aprös
avoir appLryd
sur la
touche SToP
e,
et attendu
l'arrot conTplet des
bobines
que
cette touche
pourra
ä nouvea! ötr-o
t0