[[[!E I
Fl=llr.-F
o
@@o
2. Einqanssteil
-
Mischpulr
Das Tonbandgerä1
A77 verfügt
über ein Stereo
Eingangsteil, das
es auch
gestattet,
2
[likrofone
getrennt
rege bar
zu rnlschen
{rnono).
Bel
al en Eingangsbuchsen
lst auf
rlchtige Kanalzu
ordnung
in Verbind!ng
mlt Zusatzgeräten
zll
achtef,
mrner linken Kanal
an llnken
Kanal
(CH
),
rechlen Kana
an rechten
Kana
(CH
ll)l
2. Audio
input
-
mixer
2. Entr6es
-
Pupitre de m6lange
Le magndtophone A77 est
conrpos6 d'un 6tage
d'entröe
störöophonique
qu
perrnet
entre autres,
e 169 age individue
de deux micros
(stdr6o)
ou
eur mdlange
(mono).
On
vel era ä respecter
I'attribution des canaux:
cana
g€uche
=
CH
canal droit
=
CH
ll.
The A77 tape recorder
is eqLrlpped with
two
separate rrput sections
(slereo).
This makes
it
po.,ol"
O
-r,
1"
\g
a.
rO-
v\o
'l
i ro.
phones
by
means of
individual eve controls
for
monophonic
recordlnos. Please observe
the
correct channel assignment
for each input cof
nection when workng
in conjuncton
wth
olher
eq!ipment. Left channel
to left channe
(CH
l)
and right
channe to right channel
(CH
lt).
2.1. Eingänge
-
Anschlüsse
Sämtliche
Elngangsbuchsen, mit
ALrsnahme der
Kllnken-l\,4ikrofonbuchsen
befinden
sich im
rückse
tigen Anschlussfe d.
2,1, lnput connectors
Except
for the microphtne
jacks,
al1
input
sockets are located
on the conneclor strip
at the
back of the recorder
2.1. Raccordement des entr6es
A
'exception
des
entr6es
micro, totrtes
les
entrdes se
trouvent ä I'arriäre
de J'appareil.
2.1-1, Universal-Eingang AUX
INPUT
An den Eingängen AUX
INPUT@wlrd
nor
maerwese eln HiFl-Verstärker,
z.B. REVOX
478
oder
Tuner Vorverstärker angeschlossen
(A7B:Ausgangsbuchse
rlee OUrcUr
@f
).
Selbstverständlich lst her auch
der Anschluss
jeder
anderen hochpege
igen Tonque
e möglich,
\^
e
., B.
D
dlrar
p
a
ar
.rrt
TlrlÖ
pr.or
.a
l;l
ker, Tonbandgerä1,
Mlschpu t.
2,1.1. AUXiliary
input
Normally, a hlJi
anrplii er or tune.
preamplifler
(sLrch
as the
REVOX A7B or
A720) will be
con
nected to
the AUX
rl\cuf
@)
. lt s, oi
course,
possible
to connect
any other
high level slgna
source as well,
sLrch as a
record
player
with
equallzed
preampl
fer, a tape recorder
or an
external audio
mix ng conso e,
2.1.1. Entr6e auxiliaire AUX
INPUT
Aux
entröes
nux
@)
,
on re
iera norrnalement
un amplifcateur ou !n
t!neT
lpar
exempLe
a
sortie TAPE OUreUr@0,
REVOX A7B).
Toute aLrtre source ä haut niveau est
possib
e:
table
de ecture avec
pröarnpllficateur
correc
teur, magndtophone, console de
flr6lange, etc.
2.1.2. Rundfunk'Eingang
RADIO
An der EingangsbLrchse
RADIO@
kann ein
SteteaRundfunkge6t
angeschlossen
werden.
Die 5'polige D N
BLrchse
gestattet
die
Ver
bindLrng zum
Rundfunkgerät über
e/, Kabel ftir
Aufnahme.rrd Wledergabe
(2.B.
Kabel NWAN
420).
2.1.2. RADIO
input
A
stereo
recelver mav be connected
to the
socket FADIoQQ.-lhe
5pn
DIN socket
is
wired
to
permlt
connection
via
ore sLlilable
multl conductor
cable for recording
and
play
back
(e.9.
REVOX
cable
NWAN 420).
2.1.2. Entr6e RADIO
La
prise
ä 5
pöles
d'entrde
RADIo
et
permet
la liaison aller et retour avec
un rdcepteur radio
stördophonique.
(Par
un cäble
NWAN 420
par
ex.).
12