EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Hammer>AB1600

Scheppach AB1600 Manual

Scheppach AB1600
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
55
toru. Lūdzu, piedomājiet pie tā.
Novērsiet ķermeņa saskari ar sazemētām virsmām,
tādām kā cauruļvadi un radiatori.
Esiet modrs. Nestrādājiet ar ierīci, ja esat noguris.
Nelietojiet ierīci, ja esat pakļauts alkohola vai nar-
kotiku ietekmei. Lasiet brīdinājuma zīmes, lai note-
iktu, vai nav pasliktinājušās Jūsu spriešanas spēja
un reakcija.
Ir ieteiks lietot pretslīdes apavus.
Aizsargājiet garus matus, izmantojot piemērotus
līdzekļus.
Valkājiet acu un dzirdes aizsargus. Visos gadījumos:
valkājiet ANSI prasībām atbilstošus respiratorus;
valkājiet dzirdes aizsargus;
saglabājiet līdzsvaru.
m Paredzētais pielietojums
Ierīce atbilst spēkā esošajai EK mašīnu direktīvai.
Pirms darba uzsākšanas visam aizsardzības un
drošības aprīkojumam jābūt piemontētam ierīcei.
Ar ierīci ir jāstrādā vienai personai. Ierīces opera-
tors darba zonā ir atbildīgs par jebkuru nepiederošu
personu.
Ievērojiet visas ierīces drošības instrukcijas un
norādījumus par apdraudējumu.
Ierīce ir paredzēta smagiem demontāžas un
skaldīšanas darbiem, izmantojot atbilstošu cirtni.
Ierīci drīkst lietot vienīgi atbilstoši paredzētajam pie-
lietojumam. Visi atšķirīgie pielietojumi tiek uzskatīti
par neatbilstošiem paredzētajam pielietojumam.
Par rezultātā radušos kaitējumu vai traumām
ir atbildīgs ierīces lietotājs jeb operators, bet ne
ražotājs.
Lūdzu ievērojiet, ka mūsu ierīces nav paredzētas
komerciālam, amatniecības vai industriālam pielieto-
jumam. Mēs nesniedzam garantiju, ja ierīce ir iz-
mantota komerciālam, amatniecības vai industriālam
pielietojumam vai šiem pielietojumiem līdzvērtīgiem
darbiem.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus, arī
norādījumus par apdraudējumiem ierīces tiešā
tuvumā, salasāmā stāvoklī.
Lietojiet ierīci vienīgi tehniski nevainojamā stāvoklī
un atbilstoši paredzētajam pielietojumam, ievērojot
drošības nosacījumus un apzinoties apdraudējumus,
kas norādīti lietošanas instrukcijās! Sevišķi būtiski,
lai tādi bojājumi, kas var negatīvi ietekmēt drošību,
tiktu nekavējoties novērsti!
Jāievēro ražotāja noteiktās drošības, darba un ap-
kopes instrukcijas, kā arī tehniskajos datos norādītie
raksturlielumi.
Jāievēro attiecīgie normatīvie noteikumi par ne-
laimes gadījumu novēršanu un pārējie vispāratzītie
drošības noteikumi.
Ierīci drīkst izmantot un remontēt vienīgi tādas per-
sonas, kuras to ir apguvušas un ir instruētas par
apdraudējumiem. Patvaļīga izmaiņu veikšana ierīcei
atbrīvo ražotāju no atbildības par kaitējumu, kas ra-
rius. Įsidėmėkite toliau pateiktas pastabas.
Nesilieskite prie įžemintų paviršių, pvz. vamzdžių
arba radiatorių.
Būkite budrūs. Nedirbkite įrenginiu, jei esate
pavargęs.
Nedirbkite gaminiu, jei esate apsvaigęs nuo alkoho-
lio arba vartojate vaistus. Perskaitykite įspėjamąsias
pastabas, kad nustatytumėte, ar priėmėte teisingą
sprendimą, nes tai gali turėti įtakos jūsų reeksams.
Rekomenduojama avėti batus neslystančiais padais.
Ilgus plaukus apsaugokite atitinkamomis
priemonėmis
Visada naudokite akių ir klausos apsaugą. Visada
naudokite:
ANSI patvirtintas apsaugos nuo dulkių kaukes,
klausos apsaugą.
Visada išlaikykite pusiausvyrą.
m Numatytoji naudojimo paskirtis
Įrenginys atitinka galiojančią EB mašinų ir
mechanizmų direktyvą.
Prieš pradedant darbą, visą apsauginė ir saugos
įranga turi būti sumontuota ant įrenginio.
Įrenginį turi valdyti žmogus. Operatorius prisiima
atsakomybę trečiuosius asmenis, esančius dar-
bo vietoje.
Laikykitės visų darbo saugos ir įspėjamųjų pastabų,
matomų ant įrenginio.
Įrenginys skirtas sunkiems griovimo ir kalimo darb-
ams atlikti naudojant atitinkamą antgalį.
Mechanizmą galima naudoti tik griovimo darb-
ams. Bet koks kitoks naudojimas yra draudžiamas.
Atsakomybė už visus sužalojimus arba žalą, patirtą
dėl naudojimo ne pagal numatytąją paskirtį, atitenka
naudotojui / operatoriui, o ne gamintojui.
Įsidėmėkite, kad mūsų prietaisas nėra skirtas ko-
merciniam, prekybiniam ar pramoniniam naudojimui.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės, jei gaminys
bus naudojamas komerciniams, prekybiniams arba
pramoniniams bei panašiems tikslams.
Visa su sauga ir pavojais susijusi informacija, pateik-
ta ant mechanizmo, turi būti matoma ir įskaitoma.
Techniškai geros būklės įrenginį eksploatuokite tik
pagal naudojimo paskirtį, laikydamiesi šioje instruk-
cijoje nurodytų saugos ir rizikos reikalavimų! Būtina
nedelsiant pašalinti gedimus, kurie pažeidžia saugos
reikalavimus!
Būtina laikytis gamintojo saugos, eksploatavimo ir
techninės priežiūros nurodymų ir matmenų, pateiktų
„Techniniuose duomenyse“.
Būtina laikytis atitinkamų nelaimingų atsitikimų
prevencijos reglamentų ir kitų bendrai pripažintų
techninės saugos taisyklių.
Įrenginį eksploatuoti, atlikti jo techninę priežiūrą
ir remontuoti gali tik asmenys, susipažinę su juo
ir informuoti apie galimus pavojus. žalą arba
sužalojimus, patirtus dėl neteisėto įrenginio konst-
rukcijos pakeitimo, gamintojas neatsako.
Įrenginį galima eksploatuoti tik su originaliais gamin-
tojo priedais ir įrankiais.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach AB1600

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach AB1600 and is the answer not in the manual?

Scheppach AB1600 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelAB1600
CategoryPower Hammer
LanguageEnglish

Related product manuals