EasyManuals Logo
Home>Sharp>Air Conditioner>AY-AP9NR

Sharp AY-AP9NR User Manual

Sharp AY-AP9NR
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
PT-3
Ligação dos tubos
Ligar primeiro os tubos da unidade interior e depois os da unidade exterior.
Para a unidade interior remova o selo de protecção da ponta do tubo de líquido.
(1) Aperte as porcas manualmente nas pri-
meiras 3 ou 4 voltas.
(2) Use uma chave de fendas e uma chave
de torque para apertar os tubos.
Não aperte os tubos em demasia; estes
poderão car deformados ou dani cados.
Alargar a extremidade do tubo
(1) Cortar com um corta-tubos
Cortar em ângulo recto.
(2) Desbastar
Não fazer qualquer corte no tubo.
(3) Introduzir a porca
Para tubo de líquido do lado interior da unidade,
use a porca incluida nos acessórios.
(4) Alargamento
Dimensões do processo de alargamento(A)
Ferramenta A
Ferramenta R410A 0 - 0,5 mm
Ferramenta convencional
1,0 - 1,5 mm
(5) Veri cação
Alargar com precisão e em círculo.
Porca aplicada
.
Não deixar o tubo
formar ondas.
Não deixar
dentro de água.
6
LIGAR OS TUBOS DE REFRIGERAÇÃO
Porca
Não permitir
a formação
de estrangu-
lamentos.
Não se deve
levantar.
Ligar a mangueira de drenagem
(1) Ligar uma mangueira de dre-
nagem.
(2) Proteja a ligação com ta ade-
siva isoladora.
ø17 mm
4
LIGAR A MANGUEIRA DE DRENAGEM À UNIDADE INTERIOR
7
REMOÇÃO DE AR
Não permitir a formação
de estrangulamentos.
90°
A
Lo Hi
Notas:
• Certi que-se de que a mangueira de drenagem está colocada para baixo
para permitir um uxo de escoamento fácil.
Tome cuidado para que a mangueira de drenagem não se levante, não forme
laços nem que com a extremidade na água, como demonstrado na imagem.
Cubra a extensão da mangueira de drenagem com isolamento térmico se
ela passar por dentro de uma divisão.
Use uma bomba de vácuo, um calibre de pressão múltiplo e uma man-
gueira próprios para o R410A.
(1) Retire a tampa das válvulas de eixos de 2 e 3 vias.
(2) Retire a cobertura da via de serviço da válvula de 3 vias.
(3) Ligue a mangueira do calibre de pressão múltiplo à via de serviço e
à bomba de vácuo.
Certi que-se de que a extremidade da mangueira a ligar à via de
serviço tem um êmbolo.
(4) Abra a válvula do calibre de pressão múltiplo(Lo) e efectue a remo-
ção de ar durante 10-15 minutos.
Certi que-se de que o mostrador do calibre de pressão múltiplo lê
-0,1 MPa(-76 cmHg).
(5) Feche a válvula do calibre de pressão múltiplo.
(6) Desligue a bomba de vácuo.
Deixe estar durante 1-2 minutos e certi que-se de que a agulha do
mostrador do calibre de pressão não volta para trás.
(7) Abra a válvula de 2 vias 90º no sentido contrário aos ponteiros do
relógio com a chave sextavada. Feche-a ao m de 5 segundos e
veri que se há fugas de gás.*
(8) Desligue a mangueira do terminal do calibre de pressão múltiplo da
via de serviço.
(9) Abra totalmente a válvula de 2 vias com a chave sextavada.
(10)
Abra totalmente a válvula de 3 vias com a chave sextavada.
(11)
Aperte rmemente o bujão da via de serviço e os bujões das válvu-
las de eixo com uma chave de torque no torque especi cado.
*
Veri que as ligações dos tubos para ver se não há fugas de gás utilizan-
do um detector de fugas ou água com sabão. O detector de fugas terá
de ser um de alta sensibilidade concebido especialmente para R410A.
540
286
Calibre de pressão múltiplo
Mostrador do calibre de pressão
Bomba de vácuo
Bujão da via de serviço
Válvula de 3 vias
Tampa da válvula
de eixo
Binário de aperto do bujão da válvula de eixo
Tamanho do tubo Aperto
Lado do líquido 1/4”
24±3 N · m (2,4±0,3 kgf · m)
Lado do gás 3/8”
AE-A9NR
24±3 N · m (2,4±0,3 kgf · m)
1/2”
AE-A12NR
31±3 N · m (3,1±0,3 kgf · m)
Binário de aperto do bujão da via de serviço
Aperto
11±1 N
·
m (1,1±0,1 kgf
·
m)
Dimensões de instalação
Prenda rmemente a unidade exterior,
de acordo com a imagem.
5
INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR
Veri car a drenagem
(1) Abra o painel de comandos.
(2) Retire os ltros de ar.
(3) Deite um pouco de água no
recipiente de drenagem.
(4) Veri que se a água escoa
lentamente.
Ligar a mangueira de drenagem
No modo de aquecimento, a água esco-
ada pela unidade sai através da porta de
escoamento. Se necessário, ligue uma
mangueira de drenagem.
Notas:
Em regiões frias, não use uma manguei-
ra de drenagem,
pois pode congelar.
Mangueira de drenagem
(Disponível
comercialmente)
Porta de escoamento
9
ADAPTADOR
DA MANGUEIRA
DE DRENAGEM
Chave de
fendas
Chave de torque
Válvula de 2 vias
Chave sextavada
(5 mm diagonal)
ABERTO
Via de seviço
FECHADO
Binário de aperto da porca
Tamanho do tubo Aperto
Lado do líquido 1/4” (ø 6,35 mm) 16±2 N · m (1,6±0,2 kgf · m)
Lado do gás
AY-AP9NR
3/8” (ø 9,52 mm) 38±4 N · m (3,8±0,4 kgf · m)
AY-AP12NR
1/2” (ø 12,7 mm) 55±5 N · m (5,5±0,5 kgf · m)
Mangueira de
drenagem
(Disponível
comercialmente)
Quadro inferior
04_A3AYAP9_2NR.indb PT-304_A3AYAP9_2NR.indb PT-3 2012-01-12 20:45:252012-01-12 20:45:25

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp AY-AP9NR and is the answer not in the manual?

Sharp AY-AP9NR Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelAY-AP9NR
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish

Related product manuals