EasyManuals Logo
Home>SOLAC>Coffee Maker>CE4493

SOLAC CE4493 User Manual

SOLAC CE4493
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
Le temps maximum d’extraction de vapeur
sera de 2 minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez la cafetière.
Nettoyez régulièrement le réservoir et le por-
te-ltres.
N’utilisezpasd’alcool,nidedissolvantsoude
produits abrasifs pour nettoyer la cafetière ou
leplateau;unchiffondouxethumidesuft.
• Si vous utilisez le vaporisateur pour chauffer
du lait, lavez-le au plus vite pour en faciliter
le nettoyage. Attendez que le vaporisateur se
soitrefroidietnettoyez-leàl’aided’unchiffon
humide.
• De temps en temps, pour un nettoyage plus
à fond du vaporisateur, procédez comme in-
diqué ci-après : attendez que le vaporisateur
se soit refroidi, dévissez la partie cylindrique
de ce dernier en le vissantdans le sens des
aiguilles d’une montre. Nettoyez l’axe du
vaporisateur à l’aide d’un chiffon humide et
savonnez la pièce cylindrique. Assurez-vous
que le petit trou de la partie supérieure du va-
porisateur est bien propre avant de remettre
la pièce. Remettez le vaporisateur sur son
axe en le vissant dans le sens des aiguilles
d’unemontre.
Nous vous recommandons de retirer régu-
lièrementl’eauduplateauporte-tasses.
DÉTARTRAGE
llconvientdedétartrerl’appareilunefoispar
an en utilisant un produit spécial pour cafe-
tièresandeconservercelle-cienparfaitétat.
Nousvousrecommandonsl’agentdétartrant
de Solac.
1 Suivezlesinstructionsindiquéessurl’emba-
llage du produit détartrant.
2 Pour débusquer les circuits, remplir à nou-
veau le réservoir avec de l’eau seulement,
allumerlamachineàcafé,adapterleporte-l-
FR
tresanscafé,etd’effectuertouteslesétapes
décrites dans la section «Fonctionnement»
deux fois. Au cours de ce processus, et de
libérer la vapeur pendant 1 minute.
ANOMALIES ET RÉPARATION
· Encasdepanne,remettrel’appareilàunser-
viced’assistancetechniqueautorisé.Nepas
tenter de procéder aux réparations ou de dé-
monterl’appareil;celaimpliquedesrisques.

(ou) conformément à la réglementation en

ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU
PRODUIT
· Lesmatériauxdontl’emballagedecetappa-
reil est constitué intègrent un programme de
collecte,declassicationetderecyclage.Si
vous souhaitez vous en défaire, veuillez uti-
liser les conteneurs publics appropriés pour
chaque type de matériel.
· Le produit ne contient pas de concentrations
de substances considérées comme étant no-
civespourl’environnement.
Cesymbolesigniequesivoussouhaitez
vous défaire du produit, une fois que celui-ci
n’estplusutilisable,remettez-le,suivantla-
thode appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/
EU sur la basse tension, la Directive 2014/30/
EU sur la compatibilité électromagnétique et
la Directive 2011/65/UE relative à la limitation
d’usagedecertainessubstances dangereuses
dans les appareils électriques et électroniques
et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions
de conception écologique applicable aux pro-
duitsenrapportavecl’énergie.
CE4493_cafetera.indd 16 13/4/16 16:06

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SOLAC CE4493 and is the answer not in the manual?

SOLAC CE4493 Specifications

General IconGeneral
BrandSOLAC
ModelCE4493
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals