EasyManuals Logo
Home>SOLAC>Coffee Maker>CE4493

SOLAC CE4493 User Manual

SOLAC CE4493
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
café, recomenda-se deixar sair o conteúdo
deáguadeduaschávenaspeloporta-ltros
(semcafénoltro)paraqueopróximocafé
saia à temperatura certa.
O tempo máximo de extracção de vapor é de
2 minutos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue a máquina de café da rede.
Limpe com regularidade o depósito e o por-
ta-ltros.Nósrecomendamospermitirque1-2
coposdaáguafuncionematravésdoporta-l-
tros(comnenhumcafénoltro),paralimpar
oporta-ltros.
Não utilize álcool, dissolventes nem produtos
abrasivos para limpar a máquina de café ou a
bandeja, apenas um pano macio húmido.
• Se utilizar o vaporizador para aquecer leite
limpe-o logo que possível para que a limpe-
za seja mais fácil. Espere que o vaporizador
arrefeça e limpe-o com um pano húmido.
• De vez em quando e para uma limpeza mais
profunda do vaporizador proceda como se
indica a seguir: espere que o vaporizador
arrefeça e desaperte a parte cilíndrica ao dos
ponteiros do relógio. Limpe o eixo do vapo-
rizador com um pano húmido e ensaboe a
peça cilíndrica. Antes de voltar a colocar a
peça, certiquese que o furo pequeno que
se encontra na parte superior do vaporizador
esteja limpo. Coloque o vaporizador no seu
eixo atarraxando-o no sentido dos ponteiros
do relógio.
Aconselhamos retirar com regularidade a água
da bandeja porta-chávenas. Coloque o vapor no
eixo.

É conveniente descalcicar o aparelho uma
vez por ano com um produto especial para
máquinasdecafé,amdemanteramáquina
em perfeito estado. Recomendamos utilizar o
agentedescalcicadordeSolac.
1 Sigaasinstruçõesindicadasnodescalcica-
dor.
2 Para enxaguar os circuitos volte a encher o
depósito apenas com água, ligue a cafeteira,
coloqueoporta-ltrossemcaféerealizevárias
vezes todas as operações indicadas na secção
Funcionamento. Durante esta operação rode
deixe sair o vapor durante 1 minuto.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
· Em caso de avaria, levar o aparelho a um
Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Não o tente desmontar ou reparar, já que
pode ser perigoso.
Para produtos da União Europeia e/ou con-
forme os requisitos da regulamentação do
seu país de origem:
ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO
PRODUTO
· Os materiais que constituem a embalagem
deste aparelho estão integrados num sistema
derecolha,classicaçãoereciclagem.Caso
deseje desfazer-se deles, pode utilizar os
contentores públicos apropriados para cada
tipo de material.
· O produto está isento de concentrações de
substâncias que podem ser consideradas no-
civas para o ambiente.
Estesímbolosignicaquesedesejardes-
fazer-se do produto depois de terminada a sua
vida útil, deve entregá-lo através dos meios ade-
quados ao cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de Resí-
duos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE).
Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/EU
de Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/EU de
Compatibilidade Electromagnética e a Directiva
2011/65/EUsobrerestriçõesàutilizaçãodede-
terminadas substâncias perigosas em aparelhos
eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/
CE sobre os requisitos de design ecológico apli-
cável aos produtos relacionados com a energia.
PT
CE4493_cafetera.indd 24 13/4/16 16:06

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SOLAC CE4493 and is the answer not in the manual?

SOLAC CE4493 Specifications

General IconGeneral
BrandSOLAC
ModelCE4493
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals