EasyManuals Logo
Home>SOLAC>Coffee Maker>CE4493

SOLAC CE4493 User Manual

SOLAC CE4493
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
ES
puede repetir la acción de obtención de vapor
desde el principio, es decir: Pulsar (4) a “vapor”.
Esperar a temperatura vapor (piloto (3) naranja).
Abrir Selector extracción (5) a posición “vapor” .
Repita estos pasos tantas veces como conside-
re necesario.
Después de vaporizar si desea hacer café
recomendamosdejarsalirporelportaltroel
contenidodeagua(sincaféenelltro)dedos
tazas para que el próximo café salga a la tem-
peratura adecuada.
El tiempo máximo de extracción de vapor
será de 2 minutos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte la c afetera de la red.
Limpieregularmenteeldepósito,yelportal-
tros.
No utilice alcohol, ni disolventes ni productos
abrasivos, para limpiar la cafetera o la bande-
ja, sólo un paño suave húmedo.
• Si utiliza el vaporizador para calentar leche,
para una limpieza más fácil límpielo lo antes
posible. Espere a que el vaporizador se enfríe
y límpielo con un trapo húmedo.
• De vez en cuando y para una limpieza más
profunda del vaporizador proceda como se
indica a continuación:
Espere a que el vaporizador se enfríe, y saque
el protector tirando de él hacia abajo. Limpie el
eje del vaporizador con un trapo húmedo y jabo-
ne la pieza cilíndrica.
Asegúrese que el agujero pequeño que hay en
la parte superior del protector del vaporizador
está limpio antes de volver a poner la pieza. Co-
loque el vaporizador en su eje empujando hacia
arriba .
Aconsejamos que se retire el agua de la ban-
deja porta-tazas regularmente.
DESCALCIFICACIÓN
Unavezalañoesconvenientedescalcicarel
aparato con un producto especial para máqui-
nas de café para mantener en perfecto estado
la cafetera. Le recomendamos el agente des-
calcicadordeSolac.
1 Siga las instrucciones indicadas en el descal-
cicador.
2 Para aclarar los circuitos, vuelva a llenar el
depósito sólo con agua, conecte la cafetera,
coloqueelportaltrosincaféyrealice,unpar
de veces, todos los pasos indicados en el
apartado Funcionamiento. Durante esta ope-
ración deje salir vapor durante 1 min
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
· En caso de avería llevar el aparato a un Ser-
vicio de Asistencia Técnica autorizado. No in-
tente desmontarlo o repararlo ya que puede
existir peligro.
Para las versiones EU del producto y/o en el
caso de que en su país aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL
PRODUCTO
· Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están integrados en un sistema
de recogida, clasicación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede
utilizar los contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
· El producto está exento de concentraciones
de sustancias que se puedan considerar da-
ñinas para el medio ambiente.
Estesímbolosignicaquesideseadesha-
cerse del producto, una vez transcurrida la vida
del mismo, debe depositarlo por los medios ade-
cuados a manos de un gestor de residuos auto-
rizado para la recogida selectiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/
EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
EU de Compatibilidad Electromagnética, con la
Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligro-
sas en aparatos eléctricos y electrónicos y con
la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de
diseño ecológico aplicable a los productos rela-
cionados con la energía.
CE4493_cafetera.indd 8 13/4/16 16:06

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SOLAC CE4493 and is the answer not in the manual?

SOLAC CE4493 Specifications

General IconGeneral
BrandSOLAC
ModelCE4493
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals