EasyManuals Logo
Home>Taski>Floor Machine>ergodisc duo

Taski ergodisc duo User Manual

Taski ergodisc duo
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
17
6.1 Kleine Störungen 6.1 Petites pannes 6.1 Minor Malfunctions
Symptom: Maschine ohne Funktion
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
Problème: l'appareil ne fonctionne pas
Causes possibles et remèdes:
Problem: machine does not function
Possible causes and solutions:
è Netzanschlussleitung nicht an
Stromversorgung angeschlossen
è Keine Spannung an der Steckdose
· Sicherung der Steckdose überprüfen
è Kabelbruch an der Netzanschluss-
leitung oder Hauptschalter defekt
· Service rufen
è La machine n’est pas branchée
è Pas de tension sur la prise
· vérifier le disjoncteur
è Rupture du câble ou commutateur
principal défectueux
· appeler le service
è Mains cord not plugged in
è No power at the socket
· Check fuse
è Faulty mains cord or faulty main
switch
· Call service
Symptom: Maschine hat keine Funktion,
Kontrollleuchte brennt.
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
Symptôme: La machine ne fonctionne
pas. Le témoin de contrôle est allumé.
Causes possibles et remèdes:
Symptom: Machine will not start,
Indicator light comes on.
Possible causes and remedies:
è Maschine wurde überlastet, dadurch
hat der Überstromauslöser ausgelöst
(Rückstellung erfolgt automatisch)
· einige Zeit warten, erneut versuchen
è Le discontacteur a été activé parce
que la machine a été surchauffée
(remise à zéro automatique)
· Attendez un instant et essayez
encore une fois.
è Current overload has triggered the
overcurrent circuit breaker
(machine will reset itself
automatically)
· wait a while and then try again
Symptom:Arbeitswerkzeug dreht nicht.
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
Symptôme: L'outil de travail ne tourne
pas.
Causes possibles et remèdes:
Symptom: Accessory will not rotate
Possible causes and remedies:
è Motor dreht, Werkzeug nicht
· Antriebsriemen gerissen oder lose
· Service rufen
è Le moteur tourne mais pas l'outil.
· La courroie trapézdidale est cassée
ou lâche
· appeler le service
è The motor runs, but not the accessory
· Drive belt torn or loose
· Call service
Symptom: Machine kommt nicht auf
Nenndrehzahl, Sicherung spricht an.
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
Symptôme: La machine n'atteint pas la
vitesse nominale. Le fusible ne réagit
pas.
Causes possibles et remèdes:
Symptom: Machine does not reach full
working speed, fuse blows
Possible causes and remedies:
è Maschine ist überlastet
· Arbeitsbedingungen überprüfen
è Unterspannung: Netzzuleitung ist zu
lang
· Verlängerungen entfernen
· Netzspannung prüfen
è La machine a été surchargée
· Contrôlez les conditions de travail
è Sous-tension: Le câble
d'alimentation est trop long.
· Enlevez les rallon ges.
· Contrôlez la tension de réseau.
è Machine is overstrained
· check operating conditions
è Undervoltage: Mains cord is too long (
remove extensions
· check mains voltage

Other manuals for Taski ergodisc duo

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taski ergodisc duo and is the answer not in the manual?

Taski ergodisc duo Specifications

General IconGeneral
BrandTaski
Modelergodisc duo
CategoryFloor Machine
LanguageEnglish

Related product manuals