To adjust the setting, the shock absorber
is fitted with a set screw (1) that adjusts
hydraulic rebound damping, and a ring
nut that adjusts spring (2) preloading.
CAUTION
CARRY OUT MAINTENANCE OPERA-
TIONS AT HALF THE INTERVALS
RECOMMENDED IF THE VEHICLE IS
USED IN WET OR DUSTY AREAS, OFF
ROAD OR FOR SPORTING APPLICA-
TIONS.
CHECK THE REAR SHOCK ABSORB-
ER AND ADJUST, IF NECESSARY.
REAR SHOCK ABSORBER STAND-
ARD SETTING IS ADJUSTED TO MEET
TOURIST RIDING.
HOWEVER, THIS SET CAN BE ADJUS-
TED TO SPECIFIC NEEDS ACCORD-
ING TO VEHICLE USE.
TO COUNT THE CLICKS OF SET
SCREWS (1) ALWAYS START FROM
THE MOST RIGID SETTING (SET
SCREW FULLY CLOCKWISE).
IN ORDER TO AVOID DAMAGES DO
NOT FORCE THE SET SCREWS (1) TO
TURN BEYOND THE END OF THE
STROKE ON BOTH SIDES.
voor de regeling van de hydraulische
remming in extensie en van een moer
voor de regeling van de voorbelasting
van de veer (2).
LET OP
WANNEER HET VOERTUIG WORDT
GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF
STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE-
GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF
RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS-
HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN
HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL
UITGEVOERD WORDEN.
CONTROLEER EN REGEL EVENTU-
EEL DE ACHTERSTE SCHOKDEM-
PER.
DE STANDAARDINSTELLING VAN DE
ACHTERSTE SCHOKDEMPER IS ZO-
DANIG GEREGELD OM HET TOERIS-
TISCH RIJDEN TE BEVREDIGEN.
HET IS ALLESZINS MOGELIJK OM
EEN AANGEPASTE REGELING UIT TE
VOEREN NAARGELANG HET GE-
BRUIK VAN HET VOERTUIG.
VOOR HET TELLEN VAN HET AAN-
TAL KLIKKEN VAN HET REGELRE-
GISTER (1), VERTREKT MEN STEEDS
VAN DE HARDSTE INSTELLING (VOL-
LEDIGE ROTATIE VAN HET REGIS-
TER IN WIJZERSZIN).
69