EasyManuals Logo

Ariston VELIS EVO 100 User Manual

Ariston VELIS EVO 100
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
ES
50
Después de una intervención de mantenimiento ordinaria o extraordinaria, es oportuno llenar con
agua el depósito del aparato y después vaciarlo completamente, para eliminar las impurezas residu-
ales. Use solo recambios originales provenientes de los centros de asistencia autorizados por el
fabricante.
Dispositivo de sobrepresiones
Compruebe regularmente que el dispositivo de sobrepresiones no esté bloqueado o dañado y sustitúyalo
o elimine la cal, si es necesario.
Si el dispositivo contra sobrepresiones tiene una palanca o una manopla, acciónelo para:
- vaciar el aparato, si es necesario
- comprobar periódicamente que funcione correctamente.
NORMAS DE USO PARA EL USUARIO
ATENCIÓN. Siga escrupulosamente las advertencias generales y las normas de segu-
ridad enumeradas al inicio del texto, ateniéndose obligatoriamente a todo lo indicado.
Recomendaciones para el usuario
- Evite colocar debajo del termo cualquier objeto y/o aparato que pueda ser dañado por una posible pérdida
de agua.
- En el caso de un prolongado período de inactividad del aparato es necesario:
desconectar el aparato de la alimentación eléctrica llevando el interruptor externo a la posición “OFF”;
cerrar los grifos del circuito hidráulico.
- Si el agua caliente que sale de los grifos de uso está a una temperatura superior a los 50ºC, puede causar
inmediatamente quemaduras graves. Niños, discapacitados y ancianos están expuestos con mayor facilidad
al riesgo de quemaduras.
Para la limpieza de las partes externas se necesita un paño humedecido con agua y jabón.
Regulación de la temperatura y activación de las funciones
El producto está congurado en “Manual” de defaut, con una temperatura establecida a 70 °C y la función
“ECO EVO” está activada. Si falta la corriente, o si el producto se apaga usando la tecla ON/OFF (Ref. A),
permanece memorizada la última temperatura congurada.
Durante la fase de calentamiento puede vericarse un ligero ruido debido al calentamiento del agua.
• Para los modelos con interfaz usuario representada en la gura 8:
Para encender el aparato pulse la tecla ON/OFF (Ref. A). Congure la temperatura deseada seleccionando
un nivel entre 40 °C y 80 °C, usando las teclas ”+” y “-“. Durante la fase de calentamiento, los ledes (Ref.
1-5) correspondientes a la temperatura alcanzada por el agua se mantienen encendidos; los siguientes,
hasta la temperatura congurada, parpadean de forma progresiva. Si la temperatura disminuye, por ejemplo
después de extraer agua, el calentamiento se vuelve a activar automáticamente y los ledes comprendidos
entre el último encendido jo y el correspondiente a la temperatura congurada vuelven a parpadear pro-
gresivamente.
• Para los modelos con interfaz usuario representada en la gura 9:
Para encender el aparato pulse la tecla ON/OFF (Ref. A) para encender el aparato. Durante la fase de ca-
lentamiento, las dos líneas de ambos lados de la pantalla (Ref. C) están encendidas.
En la primera instalación, la pantalla debe estar orientada según la instalación del producto. Si es vertical
no se solicita ninguna acción; si es horizontal la pantalla debe estar orientada del mismo modo presionando
a la vez las teclas “MODE” y “ECO” por 5 segundos.
Conguración- cambio de la hora local.
Para cambiar la hora local, en caso del primer encendido, el producto solicita congurar automáticamente
la hora correcta; en caso de encendidos sucesivos es necesario mantener presionada por 3 segundos la
tecla “set”. Cambie la hora actual girando el pomo y conrme pulsando la tecla “set”. Repita la operación para
la conguración de los minutos.
Modo de programación (Manual, Programa 1, Programa 2, Programa 1 y 2).
Cada vez que se toca la tecla “Mode” se selecciona otro modo de funcionamiento (indicado por el correspon-
diente texto que parpadea: P1, P2, Man). La selección de la función es cíclica y sigue éste orden: P1, P2,
P1 y P2 juntos, manual, P1 nuevo, etc. Los programas “P1” y “P2” están congurados en modo determinado
para el período de tiempo 07:00 y 19:00 y a una temperatura de 70 °C.
Modo “Manual” (símbolo “Man encendido).
Permite al usuario congurar la temperatura deseada simplemente girando el pomo hasta visualizar la
temperatura seleccionada (Ref. E) (el intervalo de regulación es de 40 °C - 80 °C) y en la pantalla será po-
sible visualizar el número de duchas disponibles en base a los respectivos iconos encendidos . Pulsando

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ariston VELIS EVO 100 and is the answer not in the manual?

Ariston VELIS EVO 100 Specifications

General IconGeneral
Capacity100 liters
Voltage230 V
Energy Efficiency ClassB
Maximum Working Pressure8 bar
Maximum Working Temperature80°C
Protection ClassIPX4
Frequency50 Hz
InstallationWall-mounted
Power1500 W
ThermostatElectronic
Safety FeaturesOverheat protection
MaterialTitanium enameled inner tank

Related product manuals