113
EASE OF USE and COMFORT
4
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Mirrors and windows
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
ELECTRIC WINDOWS
Lower the window fully, then raise it, it
willriseinstepsofafewcentimetres
eachtimethecontrolispressed.
Repeat the operation until the window
isfullyclosed.
Continue to press the control for at
least one second after the window
closedpositionhasbeenreached.
The safety anti-pinch does not operate
duringtheseoperations.
Safety anti-pinch
Whenthewindowrisesandmeetsan
obstacle,itstopsandpartiallylowers.
Manual mode
Thismodeisavailable
dependingonequipment;itis
identiedbythissymbolonthe
controlinquestion.
Good practice
Iftheelectricwindowsmeetan
obstacleduringoperation,youmust
reversethemovementofthewindow.
Todothis,pressthecontrolconcerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
theymustensurethatnooneis
preventing correct closing of the
windows.
Thedrivermustensurethatthe
passengers use the electric windows
correctly.
Be aware of children when operating
thewindows.
Followingseveralconsecutiveclosing/
opening operations of the electric
windowcontrol,aprotectionsystem
is triggered which only allows closing
ofthewindow.Afterclosing,wait
approximately40minutes.Oncethis
timehaselapsed,thecontrolbecomes
operationalagain.
1. Driver's side
2. Passenger's side
Reinitialisation
Following reconnection of the battery,
orintheeventofamalfunction,the
safetyanti-pinchfunctionmustbe
reinitialised.
The electrical functions of the electric
windowsaredeactivated:
- approximately45secondsafterthe
ignition is switched off,
- after one of the front doors is
opened,iftheignitionisoff.
Therearetwooperatingmodes:
Press or pull the control, without
passingthepointofresistance.
The window stops when you release
thecontrol.
One-touch mode
Press or pull the control, beyond the
pointofresistance.
The window opens or closes fully when
thecontrolisreleased.
Pressing or pulling the control again
stopsthemovementofthewindow.