EasyManuals Logo
Home>Haier>Air Conditioner>AS35PBPHRA-PRE

Haier AS35PBPHRA-PRE User Manual

Haier AS35PBPHRA-PRE
260 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #162 background imageLoading...
Page #162 background image
Endereço:No.1HaierRoad,Hi-techZone,Qingdao266101P.R.China
Contactos: TEL +86-532-8893-7937
Website:www.haierhvac.eu
15
PT
Problem Ursache und Ausgangskontrollen
Normale
Leistungs-
überprüfung
Das System
startet nicht
sofort neu.
●WenndasGerätabgeschaltetwird,startetes
erst nach 3 Minuten neu, um das System zu
schützen.
●WenndasStromkabelherausgezogenund
wieder angesteckt wird, schaltet sich die
Schutzschaltung für 3 Minuten ein, um das
Klimagerät zu schützen.
Ein lautes
Geräusch ist
zu hören
●WährenddasGerätinBetriebist,oderwenn
es ausgeschaltet wird, ist möglicherweise ein
rauschendes oder gluckerndes Geräusch zu
hören. Erst 2 bis 3 Minuten, nachdem das Gerät
gestartet wurde, wird das Geräusch lauter.
(Das Geräusch wird durch den Fluss des
Kühlmittels im System erzeugt.)
●WährenddasGerätinBetriebist,ist
möglicherweise ein knackendes Geräusch
zu hören. Dieses Geräusch wird durch das
Gehäuse erzeugt, das sich aufgrund von
Temperaturänderungen ausdehnt oder
zusammenzieht.
●WenneinlautesGeräuschausder
Luftausblasrichtung kommt, während das Gerät
inBetriebist,istderLuftltermöglicherweise
stark verschmutzt.
Es werden
Gerüche
erzeugt.
●DiesistderFall,dadasSystemGerücheaus
dem Innenbereich, wie z. B. den Geruch von
Möbeln,FarbeoderZigaretten,zirkuliert.
Dunst oder
Dampf wird
ausgest-
oßen.
●WährenddesKühl-oderEntfeuch-
tungsbetriebs entweicht möglicherweise Dunst
aus dem Innengerät. Dies tritt aufgrund der
plötzlichen Abkühlung der Luft auf.
Im Entfeuch-
tungsbetrieb
kann die Venti-
latorgeschwin-
digkeit nicht
verändert
werden.
●WenndieRaumtemperaturim
Entfeuchtungsbetrieb +2 ºC unter der
Temperatureinstellung liegt, läuft das Gerät
unabhängig von der Ventilatoreinstellung
intermittierend mit geringer Geschwindigkeit.
Mehrfach-
prüfung
●IstderNetzsteckerangeschlossen?
●GibteseinenStromausfall?
●IstdieSicherungdurchgebrannt?
Schlechte
Kühlleistung
●IstderLuftlterverschmutzt?Normalerweise
sollte er alle 15 Tage gereinigt werden.
●GibtesvorderLuftzuführungunddem
LuftaustrittirgendwelcheHindernisse?
●WurdedieTemperaturkorrekteingestellt?
●SindTürenoderFenstergeö󰀨net?
Kommt es durch das Fenster während des
●KühlbetriebszudirekterSonneneinstrahlung?
(ZiehenSieeinenVorhangvor)
●GibteswährenddesKühlbetriebszuviele
Wärmequellen oder sind zu viele Personen im
Raum?
Cuidados
Resolução de problemas
Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie
sich an den Kundendienst wenden.
●BlockierenoderbedeckenSiedasLüftungsgitterdes
Klimageräts nicht. Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in
den Einlass/Auslass und die Schwenklamellen.
●DiesesGerätistfürPersonen(einschl.Kinder)mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung der Gefriertruhe durch
eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf,
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Technische Daten:
●DerKühlkreislaufistlecksicher.
Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen betriebsfähig
:
1.Umgebungstemperaturbereich :
Kühlbe-
trieb
Innen
Maximum: D.B/W.B 35ºC/24ºC
Minimum: D.B/W.B 21ºC/15ºC
Außen
Maximum: D.B/W.B 43ºC/26ºC
Minimum: D.B -15ºC
Heizbe-
trieb
Innen
Maximum: D.B 27ºC
Minimum: D.B 10ºC
Außen
Maximum:D.B/W.B 24ºC/18ºC
Minimum:D.B -15ºC
Minimum:D.B -30ºC (only for nordic unit)
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einemServicepartnerodereinerähnlichqualiziertenPerson
ausgewechselt werden.
3.Im Falle einer defekten Sicherung auf der Leiterplatte des
Innengeräts ersetzen Sie diese mit einer Sicherung des Typs
T. 3,15 A/250 V. Im Falle einer defekten Sicherung auf der
Leiterplatte des Außengeräts ersetzen Sie diese mit einer
Sicherung des Typs T. 25 A/250 V.
4.Die Verkabelung muss dem örtlichen Verkabelungsstandard
entsprechen.
5.Nach der Installation muss der Netzstecker leicht zugänglich
sein.
6.Altbatterien müssen sachgemäß entsorgt werden.
7.Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen
Personen ohne Aufsicht bedient werden.
8.Achten Sie darauf, dass kleine Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
9.Verwenden Sie den zum Netzkabel passenden Netzstecker.
10.Der Netzstecker und das Verbindungskabel müssen dem
örtlichen Standard entsprechen.
11. Schalten Sie zum Schutz der Einheiten zuerst die
Wechselstromversorgung ab, und schalten Sie frühestens 30
Sekunden später die Stromversorgung ab.
Cuidados
Antes de pedir assistência, leia o seguinte
Resolução de problemas
Acontecimento Causas ou pontos de verificação
O sistema não
inicia imediatamente
Inspeção do
comportamento
normal
Ruído
estranho
Gera
odores
Vapor ou névoa
é emitido
Fraco
arrefecimento
Inspeções
múltiplas
Quando a unidade é parada, esta não
irá reiniciar até terem passado 3 minutos,
para proteger o sistema.
Quando a tomada elétrica é retirada
e reinserida, o circuito de proteção
é ativo durante 3 minutos para proteger
o aparelho de ar condicionado.
Durante a operação da unidade ou
na paragem, é possível que se ouça
um sussurro ou gorgolejo. Nos primeiros
2 ou 3 minutos depois de a unidade
iniciar, este barulho é mais audível.
Este barulho é gerado pela refrigeração
do sistema.
Durante a operação da unidade, podem
ouvir-se estalos, causado pela expansão
ou diminuição da cobertura, devido às
mudanças de temperatura.
Caso haja um grande ruído do fluxo
de ar durante a operação da unidade,
o filtro de ar pode estar sujo.
Isto é porque o sistema circula
odores do interior tal como o
odor a mobiliário, pintura ou cigarros.
Durante o modo COOL ou DRY,
a unidade interior pode emitir uma névoa.
Isto é devido à rápida refrigeração do
ar interior.
No modo DRY, a
velocidade do
ventilador não pode
ser alterada.
No modo DRY, quando a temperatura
ambiente é inferior à configurada + 2 ºC,
a velocidade do ventilador é ajustada
para LOW, independentemente das
configurações para o ventilador.
O cabo de alimentação está ligado?
Há um corte energético?
Um fusível fundiu-se?
O filtro de ar está sujo?
Deve ser limpo de 15 em 15 dias.
Há algum obstáculo na entrada
ou saída de ar?
A temperatura está correta?
Há alguma porta ou janela aberta?
Está a entrar luz solar direta através das
janelas durante a operação? (usar
cortinas).
Há muitas fontes de aquecimento ou
demasiadas pessoas no espaço
durante a operação de refrigeração?
1. Intervalo aplicável de temperatura ambiente:
6. A pilhas usadas devem ser acondicionadas corretamente.
Especificações
O circuito de refrigeração está desenhado para não haver fugas.
A máquina adapta-se às seguintes situações:
2. Se o cabo de alimentação está danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, um assistente técnico ou uma pessoa igualmente qualificada.
3. Se se funde o fusível da placa PC da unidade interior, substitua pelo
tipo T.3.15A/250V. Se se funde o fusível da unidade exterior, substitua
por um de tipo T.25A/250V.
4. O método de fiação deve estar de acordo com as normas locais.
5. Depois da instalação, a tomada de eletricidade deve ser de fácil alcance.
Não obstrua nem cubra a grelha de ventilação do aparelho. Não
ponha os seus dedos ou outras coisas nas grelhas de entrada e saída
ou no aileron móvel.
O aparelho não deve ser usado por crianças pequenas ou pessoas doentes
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, a não ser que tenham supervisão ou instrução
da parte de uma pessoa com conhecimento.
Crianças pequenas devem ser supervisionadas de forma a garantir
que
estas não brincam com o aparelho.
7. Por favor use a tomada de eletricidade correta, que é adequada
para o cabo de alimentação.
8. A ficha elétrica e o cabo de alimentação devem cumprir as
normas locais.
9. Para proteger as unidades, por favor desligue o aparelho de ar
condicionado primeiro, espere 30 segundos, e depois desligue da corrente.
10 Para proteger as unidades, por favor desligue o aparelho de ar
condicionado primeiro, espere 30 segundos, e depois desligue da corrente.
11. Não insira nenhum sensor na válvula de encaixe de 3 vias.
Refrigeração
Interior
Máximo: D.B/W.B 35ºC/24ºC
Mínimo: D.B/W.B 21ºC/15ºC
Exterior
Máximo: D.B/W.B 43ºC/26ºC
Mínimo: D.B -20ºC
Aquecimento
Interior
Máximo: D.B 27ºC
Mínimo: D.B 10ºC
Exterior
Máximo:D.B/W.B 24ºC/18ºC
Mínimo:D.B -20ºC
Mínimo:D.B -30ºC (Apenas para
unidadesnórdicas)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Haier AS35PBPHRA-PRE and is the answer not in the manual?

Haier AS35PBPHRA-PRE Specifications

General IconGeneral
BrandHaier
ModelAS35PBPHRA-PRE
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish

Related product manuals