8
@. 据え付け / INSTALLATION /
TECHNISCHE DATEN / INSTALLATION /
INSTALACION / INSTALLAZIONE / 安裝
1. フレーム受板の取り付け
Installing the frame support plate
Installieren der rahmenstützplatte
Pose de la plaque-support du bati
Mode de instalar la placa de soporte del armazon
Installazione della piastra di supporto della macchina
承托板的安裝方法
(1) 卓上式の場合/ Semi-sunken type /
Halb versenkter typ /Type semi-encastré /
Tipo semi-hundido / Tipo semi-affondata /台式時
1) 送風ケース1にケーススポンジ2を取り付けます。
2) フレーム受板 3 に送風ケース 1、防振ゴム 4、防
振ゴムスペーサ 5 を取り付けます。
1) Attatch case sponge 2 to blower case 1.
2) Attach blower case 1, rubber cushion 4 and spacer 5
to frame support plate 3.
1) Den Gehäuseschwamm 2 am Gebläsegehäuse 1
anbringen.
2) Das Gebläsegehäuse 1, das Gummidämpfer 4 und
das Distanzstück 5 an der Rahmenstützplatte 3
anbringen.
2
3
5
4
1
3) フレーム受板3 は、直接テーブルに取り付けます。
3) Install frame support plate 3 directly to the table.
3) Die Rahmenstützplatte 3 direkt am Tisch anbringen.
3) Poser la plaque-support du bâti 3 directement sur la
table.
3) Instale la placa 3 de soporte del armazón directamente
sobre la mesa.
3) Fissare la piastra 3 di supporto della fusione della
macchina direttamente al tavolo.
3) 把承托板 3 直接安裝到台板。
1
2
1) Poser la bande en mousse de carter de soufflante 2
sur le carter de soufflante 1.
2) Poser la carter de soufflante 1 , le tampon en
caoutchouc 4 et la rondelle-entretoise 5 sur la plaque-
support du bâti 3.
1) Coloque la esponja 2 de la caja en la caja 1 del
soplador.
2) Coloque la caja 1 del soplador, el amortiguador 4 de
goma y el espaciador 5 en la placa 3 de soporte del
armazón.
1) Fissare la spugnetta del contenitore 2 al contenitore
1.
2) Fissare il contenitore 1, il tampone di gomma 4 ed il
distanziale 5 alla piastra 3 di supporto della macchina.
1) 把海棉墊 2 安裝到送風膠蓋 1 。
2) 把送風膠蓋 1、防震橡膠 4 、防震橡膠墊5 安裝
到機承托板 3 。
3
5
!. ESPECIFICACIONES
MO-6904R MO-6914R MO-6916R
7.000 sti/min (máx.)
6.000 sti/min (máx.) (excluyendo algunos modelos subclase)
0,8 a 4 mm (se puede fijar a 5 mm en conformidad con especificaciones)
1,5 a 4 mm (5 mm)
– 2,0 mm 3,2, 4,8 mm
3,2, 4,0, 4,8, 6,4 mm 3,2, 4,0 mm 3,2, 4,0, 4,8, 6,4 mm
Puntada de fruncido 1 : 2 (máx. 1 : 4), Puntada de estirado 1 : 0,7 (máx. 1 : 0,6)
DC × 27 (estándar) Se puede usar DC × 1
7,0 mm 6,5 mm 5,5 mm
(excluyendo algunos (excluyendo algunos
modelos subclase) modelos subclase)
3,5 a 8,5 mm (varia a seconda del tipo di macchina per cucire)
1 a 7,5 mm (varia a seconda del tipo di macchina per cucire)
JUKI Machine Oil 18
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (LpA) en el puesto de trabajo:
Valor ponderado A de 83,5 dB (incluye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
11204 GR2 a 6.500 sti/min.
- Nivel de potencia acústica (LWA):
Valor ponderado A de 89,0 dB (incluye KWA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
3744 GR2 a 6.500 sti/min.
Velocidad
de cosido
Longitud de puntada
Calibre de aguja
Anchura de sobreorillado
Relación de transporte diferencial
Aguja
Elevación del prensatelas
Recorrido vertical del dentado de
transporte superior
Recorrido longitudinal del
dentado de transporte superior
Aceite lubricante
Ruido
Cuando el recorrido
longitudinal del
dentado de transporte
es 6 mm o menos
Cuando el recorrido
longitudinal del
dentado de transporte
es de 6 a 8,5 mm o
menos
MO-6904J
2 a 5 mm
–
4,8 mm
Puntada de fruncido 1 : 1,75
(máx. 1 : 3,8)
Puntada de estirado 1 : 0,7
(máx. 1 : 0,6)
Velocidad
de cosido
Longitud de puntada
Calibre de aguja
Anchura de sobreorillado
Relación de transporte diferencial
Aguja
Elevación del prensatelas
Recorrido vertical del dentado de
transporte superior
Recorrido longitudinal del
dentado de transporte superior
Aceite lubricante
Ruido
Cuando el recorrido
longitudinal del
dentado de transporte
es de 1 a 8,5 mm
MO-6914J
2 a 4 mm
2,6 mm
6,4 mm
Puntada de fruncido 1 : 2
(máx. 1 : 3,8)
Puntada de estirado 1 : 0,8
(máx. 1 : 0,6)
MO-6916J
2 a 5 mm
4,8 mm
4,8, 6,4 mm
Puntada de fruncido 1 : 1,75
(máx. 1 : 3,8)
Puntada de estirado 1 : 0,7
(máx. 1 : 0,6)
DO × 5
8 mm (excluyendo algunos modelos subclase)
8,5 mm
2,7 a 7,0 mm (varia a seconda del tipo di macchina per cucire)
JUKI Machine Oil 18
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (LpA) en el puesto de trabajo:
Valor ponderado A de 83,0 dB (incluye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
11204 GR2 a 5.500 sti/min.
- Nivel de potencia acústica (LWA):
Valor ponderado A de 90,5 dB (incluye KWA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821-C.6.2 - ISO
3744 GR2 a 5.500 sti/min.
6.000 sti/min (máx.) (excluyendo algunos modelos subclase)