EasyManuals Logo

McCulloch M 320 User Manual

McCulloch M 320
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
-- 1 0 --
TECHNICAL DATA
MODEL: M320
ENGINE
Cylinder displacement, cm
3
25
Maximum Engine Power, according to ISO 8893, kW 0,75
Idle Speed +/-- 400, rpm 3700
IGNITION SYSTEM
Spark plug Champion RCJ--6Y
Electrode gap, mm 0,6
FUEL AND LIBRICATION SYSTEM
Fuel tank capacity, cm
3
540
WEIGHT
Weight without fuel and tubes, kg 4,25
NOISE EMISSIONS
(see Note 1)
Sound power level, measured dB(A) 103,9
Sound power level, guaranteed L
WA
dB(A) 108,0
SOUND LEVELS
(see Note 2)
Equivalent sound pressure level at the operators ear , measured
according to ISO 22868, dB(A)
Equipped with blower tubes and nozzle (original) 96,7
VIBRATION LEVELS
(see Note 3)
Equivalent vibration levels (a
hv,eq
) at handles, measured
according to ISO 22867, m/s
2
Equipped with blower tubes and nozzle (original), right 10,1
Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (L
WA
) in conformity with
EC directive 2000/14/EC. Reported sound power level for the machine has been measured with
the original cutting attachment that gives the highest level. The difference between guaranteed
and measured sound power is that the guaranteed sound power also includes dispersion in the
measurement result and the variations between different machines of the same model according
to Directive 2000/14/EC.
Note 2: Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical
statistical dispersion (standard deviation) of 1 dB(A).
Note 3: Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (stan-
dard deviation) of 1 m/s
2
.
-- 3 5 --
D Fixe o cabelo acima dos ombros. Fixe ou tire
qualquer tipo de pulseiras ou fios, roupa larga,
ou roupa com partes soltas ou penduradas
tais como gravatas, lenços, etc. Estas
poderiam ser apanhadas por peças da
máquina em movimento.
D Não trabalhe com a máquina quando estiver
cansado, doente, mal disposto ou sob a
influência de álcool, drogas ou
medicamentos.
D Mantenha as crianças, observadores e
animais afastados da área de trabalho no
mínimo 15 metros quando arrancar o
trabalhar com a máquina. Não aponte o
bocal do soprador na dirão das pessoas ou
animais de estimação.
MANEJE O COMBUSTÍVEL COM
CUIDADO
D Elimine todas as fontes de fscas ou chama
(incluindo fumar , foguear , ou trabalhos que
possam causar fscas) nas áreas onde o
combustível for misturado ou vertido ou
armazenado.
D Mis tu re e ver ta o combu stível n um a á rea
exterior; armazene o combusvel num local
fresco, seco e bem ventilado; use um bidão
aprovado e marcado para qualquer manejo
de combustível.
D Não fume quando manejar combusvel ou
trabalhar com a máquina.
D Assegure--se de que a unidade esteja
devidamente montada e em boas condições
de operão.
D Não encha o depósito de combustível
quando o motor estiver a trabalhar o se o
motor estiver quente.
D Evite derramar combusvel ou óleo. Limpe
quaisquer derrames ou salpicos de
combustível antes de arrancar o motor .
D Afaste--se pelo menos 3 metros do local de
manejo do combusvel antes de pôr o motor
a trabalhar.
D Sempre guarde a gasolina dentro de um
recipiente aprovado para quidos
inflamáveis.
MANEJE A M ÁQUINA EM
SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA: Pare o motor
ante de abrir a porta de entrada de aspirador.
O motor e as pás do impulsor devem estar
parados para evitar ferimentos graves
provocados pelo movimento destas peças.
D Este soprador de jardim foi concebido
apenas para soprar as folhas e outros
detritos do chão.
D Antes de cada utilização verifique se não
existem pas gastas, soltas, em falta ou
danificadas. Não utilize a máquina até que
não esteja em perfeitas condições de
trabalho.
D Mantenha as superfícies exteriores sem óleo
nem combusvel.
D Nunca arranque nem deixe que o motor
trabalhe dentro de espaços fechados ou
edifícios. A respirão dos gases de escape
pode provocar a morte.
D Para evitar um choque provocado pela
electricidade estática, o use luvas de
borracha ou quaisquer outras luvas de
material isolante quando trabalhar com a
máquina.
D Quando o motor estiver a trabalhar , apoie
apenas a máquina em locais limpos e firmes.
Detritos tais como gravilha, areia, pó, relva,
etc. poderiam ser aspirados pela tomada de
ar e projectados pela abertura de descarga,
danificando a máquina ou outros bens,
provocando ferimentos graves a
observadores ou ao operador .
D Evite ambie ntes perigo sos. Não utilize a
máquina em locais onde possam existir
vapores explosivos, monóxido de carbono.
D Não tente alcançar locais para além da sua
capacidade de alcance em boas condições
de equilíbrio e apoio; não utilize a máquina a
partir de superfícies de apoio instáveis tais
como escadotes, árvores, superfícies
íngrem es, telhados, etc. Mantenha sempre
um bom apoio e equibrio quando utilizar a
máquina.
D Nunca introduza objectos dentro dos tubos
do soprador; nunca dirija os detritos soprados
para pessoas, animais, vidros e objectos
sólidos, tais como árvores, automóveis,
paredes, etc. A força do ar pode provocar a
projecção ou o ricochete de pedras, detritos
ou paus que podem provocar ferimentos em
pessoas ou animais, partir vidros ou provocar
outros danos.
D Nunca utilize a máquina que o equipamento
necessário instalado. Quando utilizar a
máquina para soprar , instale sempre os tubos
respectivos.
D V erifique frequentemente a abertura de
admissão de ar e os tubos de sopro e sempre
com o motor parado e a vela de ignão
desligada. Mantenha os tubos de ventilação e
de exauso livres de detritos que se podem
acumular e restringir o fluxo de ar adequado.
D Nunca coloque nenhum objecto na abertura
de entrada de ar uma vez que isto poderia
restringir o fluxo de ar adequado e danificar a
máquina.
D Nunca utilize a máquina para espalhar
produtos químicos, fertilizantes, ou outras
subsncias que possam conter produtos
tó xi co s.
D Para evitar propagar fogos, não utilize perto
de fogueiras, lareiras, cinzeiros, etc.
D Utilize apenas para os trabalhos descritos
neste manual.
EFECTUE A MANUTENÇÃO
DEVIDA DA MÁQUINA
D Mande efectuar todos os procedimentos de
manutenção, além dos descritos no manual
do instrão por um vendedor com servo
autorizado.
D Desligue a vela de ignição antes de efectuar a
manutenção com excepção da afinão do
carburador .
D Utilize apenas pas de substituão
recomendadas pela McCulloch; a utilizão
de quaisquer outras peças, pode anular a
garantia e danificar a máquina.
D Esvazie o depósito de combustível antes de
armazenar a máquina. Depois de esvaziar o
depósito, gaste o combustível que fica no

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McCulloch M 320 and is the answer not in the manual?

McCulloch M 320 Specifications

General IconGeneral
BrandMcCulloch
ModelM 320
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals