EasyManua.ls Logo

McCulloch M 320 - Starting the Engine; Starting a Cold Engine; Starting a Warm Engine; Starting a Flooded Engine

McCulloch M 320
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
-- 6 --
sorption of mois ture in the fuel/oil mixture,
caus ing the s eparation of oil and fuel.
HOW TO S TOP YOU R ENGINE
S Release the throttle trigger.
S Push and hold the STOP switch in the
STOP position until the engine stops.
BEFORE STAR TING T HE E NG INE
WARNING: YouMUSTmakesurethe
tubes are secure before using the unit.
D Fuel engine. Move at least 3 meters away
from the fueling site.
D Hold the unit in the starting position as
shown. Make sure the blower end is di-
rected away from people, animals, glass,
and solid objects.
STARTING POSITION
WARNING: When starting engine,
hold the unit as illustrated. Do not set unit on
any surface except a clean, hard area when
starting engine or while engine is running.De-
bris such as gravel, sand, dust, grass, etc.
could be picked up by the air intake and
thrown out through the discharge opening,
damagingthe unit or property, or causingseri-
ous injury to bystanders or the operator.
STARTIN G A COLD ENGINE (or a
war m engi ne aft er runni ng out of fuel)
1. Slowly press the primer bulb 6 times.
2. Move choke lever to the FULL CHOKE posi-
tion.
3. Squeeze the throttle trigger fully and hold
through all remaining steps.
Choke
Lever
Starter
Handle
Primer
Bulb
4. Pull starter rope hand le sharply until engine
sounds as if it is trying to start, but do not pull
rope more than 6 times.
5. As soon as engine sounds as if it is trying to
start, move choke lever to HALF CHOKE
position.
6. Pull starter rope sharply until engin e runs,
but no more than 6 pulls.
NOTE: If the en-
gine doesn’t start after 6 pulls (at theHALF
CHOKE position), move the choke leverto
the FULL CHOKE position and press the
primer bulb 6 times. Squeeze and hold the
throttle trigger and pull the starter rope 2
more times. Move the choke lever to the
HALF CHOKE position and pull the starter
rope until the engine runs, but no more
than 6 pulls. If the engine still doesn’t start,
it is probably flooded. Proceed to START-
ING A FLOODED ENGINE.
7. Once the engine starts, allow it to run 10 se-
conds, then move the choke lever to the
RUN position. Allow the unit to run for 30
more seconds at RUN before releasing the
throttle trigger.
NOTE: If engine dies with
the choke lever in the RUN position, move
the choke lever to the HALF CHOKE posi-
tion and pull the rope until engine runs, but
no more than 6 pulls.
STARTING A WARM ENGINE
1. Mo ve th e cho ke le ve r to th e HAL F CHOKE
position.
2. Squeeze the throttle trigger fully and hold
through all remaining steps.
3. Pull starter rope sharply until engin e runs,
but no more than 6 pulls.
4. Allow engi ne to ru n 15 seco nds, then move
the choke lever to RUN.
NOTE: If engine has not started, pull starter
rope 5 more pulls.If engine still does not run, it
is probably flooded.
STARTING A FL OODED ENGINE
Flooded engines can be started by placing the
choke lever in the RUN position; then, pull the
rope to clear the engine of excess fuel. This
could require pulling the starter handle many
times depending on how badly the unit is
flooded. If the unit still doesn’t start, refer to
TROUBLESHOOTING T ABLE.
-- 3 9 --
CHOKE (Meio Afogamento), mova o
estrangulador para a posão de FULL
CHOKE (Afogamento Total) e p res sione a
primer bulb 6 vezes. Mova o estrangulador
para a posão de HALF CHOKE (Meio
Afogamento) e puxe a corda do acionador
até que o motor opere, porém o mais
que 6 puxadas. Se o motor ainda não
arrancar é porque talvez esteja afogado.
Proceda para o modo de STARTING A
FLOODED ENGINE (Partida de Motor
Afogado).
7. Depois que o motor arrancar , deixe que ele
funcione por 10 segundos, e em seguida
mova o estrangulador para a posição RUN
(Afogador Desativado). Deixe que a unidade
opere mais 30 segundos em OFF CHOKE
(Afogador desativado) antes de liberar o
gatilho do acelerador .
NOTA: Se o motor
morrer com a alavanca do afogador na
posição RUN (Afogador Desativado), mova
o estrangulador para a posão de HALF
CHOKE (Meio Afogamento) e puxe a corda
até que o motor funcione, porém o mais
qu e 6 veze s.
PARTIDA COM O MOTOR AQUECIDO
1. Mova a estrangulador para a posão
HALF CHOKE (Meio Afogamento).
2. Aperte e mantenha apertado o acelerador
durante todos os passos seguintes.
3. Puxe a punho dearranque até que o motor
arranque, porém não dê mais que 6
puxadas.
4. Deixe o motor operar por 15 segundos e
em seguida mova o estrangulador para a
posão RUN (Afogador Desativado).
NOTA: Se omotor não tiver arrancado,puxe
a corda do acionador mais 5 vezes. Se o
motor ainda não arrancar , é possível que
esteja afogado.
PARTIDA COM O MOTOR AFOGADO
Pode--se dar partida com os motores afogados
colocando--se o estrangulador na posão RUN
(Afogador Desativado) e em seguida puxe a
corda para remover o excesso de combustível
do motor . Isto poderá requerer que a manivela
do acionador seja puxada várias vezes,
dependendo do grau de afogamento da
unidade. Se a unidade ainda não arrancar,
consulte a TABELA DE RESOLUÇÃO DE
PROBL EM A S.
MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA: Evite tocar no
silenciador a menos que o motor e o
silenciador estejam frios. O silenciador
quente pode causar queimaduras graves.
ADVERTÊNCIA: Desligue a vela
de ignição antes de efectuar a manutenção
com excepção da afinação do carburador.
VERIFIQUE SE EXISTEM PEÇAS
OU APERTOS FROUXOS
S Silenciador
S Cachimbo da vela de ignição
S Filtro de ar
S Parafusos da carcaça
VERIFIQUE SE EXISTEM PEÇAS
GASTAS OU DA NIFICADAS
Consulte um vendedor com servo
autorizado acerca da substituição de peças
gastas ou danificadas.
S Controlo depressão. Asseg ure--sed e quea
controlo de pressão esteja funcionando de
maneira adequada movendo a controlo para
a posição STOP. Assegure--se de que o
motor tenha parado e depois então arranque
o motor novamente e continue.
S Depósito de combustível. Interrompa a
utilizão da máquina se o depósito de
combustível estiver danificado ou tiver fugas.
S Saco do aspirador. Interrom pa a utilizão
do saco do aspirador se estiver roto ou
danificado.
INSPEÇÃO E LIMPEZA DA
QUINA E ETIQUETAS
S Após o uso, inspecione a unidade por
completo quanto a peças frouxas ou
danificadas. Limpe a unidade e os
decalques com um pano umedecido com
um detergente suave.
S Seque a máquina com um pano limpo e seco.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Tampa do
filtro de ar
i
l
t
r
o
d
e
a
r
Botão
Limpeza do filtro de ar:
Um filtro de ar sujo diminui o desempenho do
motor e aumenta o consumo de combusvel
e emissões nocivas. Limpe sempre o filtro
após 5 horas de funcionamento.
1. Limpeatampaeaáreaàvoltaparaevitar
que os detritos caiam na câmara do
carburador quando a tampa for retirada.
NOTA: Coloque a alavanca de arranque na
posição RUN (Afogador Desativado) antes de
abrir a tampa do filtro de ar .
2. Abra a tampa do filtro de ar premindo o
botão (consulte a ilustrão). Retire o filtro
de ar.

Related product manuals