EasyManuals Logo

Mitsubishi Electric Mr. SLIM User Manual

Mitsubishi Electric Mr. SLIM
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
35
E
D
F
PR
ES
I
7. Electrical work
7
7.
7.
7.
7.
7.
7. Installations électriques
7. Trabalho de electricidade
7. Elektroarbeiten
7. Trabajo eléctrico
7. Collegamenti elettrici
7.1. Power supply
Electrical specification Input capacity Main Switch/Fuse (A)
Power supply SL(H)-1 SL(H)-1.6 SL(H)-2
(1 phase ~/N, 220-240V,
50Hz)
10 15 20
Warning:
Do not use intermediate connection of the power cord, etc. or an extension cord or
connect many devices to one AC outlet. It could cause a fire or electric shock due
to defective contact, defective insulation, exceeding the permissible current, etc.
Supply power should be taken from independently branched circuit. If not, it
could cause a fire.
A switch with at least 3 mm contact separation in each pole shall be pro-
vided by the air conditioner installation.
A Terminal block
B Indoor unit (Refer to 7-2)
C Breaker
D 4-core cable ((2) · · · 2-core cable)
E 3-core cable
F Power supply
G Outdoor unit (Refer to 7-3)
H Receiver
I Wireless remote controller
N
A
B
H
I
C
F
D
E
A
G
N
2
3
N
2
3
N
L
L
7.1. Stromversorgung
Stromversorgung Leistungsschalter-Kapazität (A)
Netzstron SL(H)-1 SL(H)-1.6 SL(H)-2
(1Phase,~/N, 220-240 V,
50Hz)
10 15 20
Warnung:
Bei Netzstromkabel keine Zwischenverbindung sowie kein Verlängerungskabel
verwenden und auch nicht mehrere Geräte an eine Netzsteckdose anschließen.
Dies könnte aufgrund schlechter Kontakte, fehlerhafter Isolierung, Überschrei-
ten der zulässigen Belastung etc. einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Netzstrom sollte von einem unabhängigen Stromkreis entnommen werden,
da sonst Brandgefahr besteht.
Bei der Installation der Klimaanlage muß ein Schalter mit mindestens 3 mm
Kontaktabstand an jedem Pol vorgesehen werden.
A Klemenleiste
B Innenanlage (siehe 7-2)
C Tennschalter
D 4-adriges Kabel ((2) · · · 2-adriges kabel)
E 3-adriges Kabel
F Netzanschluß
G Außenanlage (siehe 7-3)
H Empfänger
I Fernbedienung
7.1. Fuente de alimentación
Especificación eléctrica
Capacidad de entrada del interruptor/fusible principal (A)
Fuente de alimentación SL(H)-1 SL(H)-1.6 SL(H)-2
(Monofásica ~/N,
220-240V, 50Hz)
10 15 20
Atención:
No utilice conexiones intermedias en el cable de alimentación, etc. o un cor-
dón de extensión ni conecte muchos dispositivos a una toma de CA. Ello
podría producir un incendio o un electrochoque a causa de un contacto de-
fectuoso, un aislamiento defectuoso, el exceso de la corriente permitida, etc.
La fuente de alimentación deberá tomarse de un circuito derivado indepen-
dientemente. Si no se hace así, podría producirse un incendio.
La instalación del acondicionador de aire debe tener un interruptor con al
menos 3 mm de separación de contacto en cada polo.
A Panel de terminales
B Unidad interior (véase 7-2)
C Interruptor
D Cable de 4 hilos ((2) · · · Cable de 2 hilos)
E Cable de 3 hilos
F Alimentación eléctrica
G Unidad exterior (véase 7-3)
H Receptor
I Controlador remoto
7.1. Alimentazione di corrente
Specifica elettrica Capacità interruttore (A)
Alimentazione corrente SL(H)-1 SL(H)-1.6 SL(H)-2
(1 fase ~/N, 220-240V,
50Hz)
10 15 20
Avvertenza:
Non utilizzate collegamenti intermedi o prolunghe del cavo di alimentazione,
e non collegate troppe utenze ad una sola presa di c.a. Potreste provocare
degli incendi o scosse elettriche a seguito di contatti difettosi, isolamento
insufficiente, superamento dell’intensità di corrente permessa, ecc.
Prelevate la corrente di alimentazione da un apposito circuito derivato, altri-
menti potreste provocare un incendio.
L’installatore del condizionatore d’aria deve fornire un interruttore con una
separazione fra i contatti di almeno 3 mm per ogni polarità.
A Terminale
B Sezione interna (fare riferimento al punto 7-2)
C Sezionatore
D
Cavo a 4 conduttori ((2) · · · Cavo a 2 conduttori)
E Cavo a 3 conduttori
F Alimentazione
G Sezione esterna (fare riferimento al punto 7-3)
H Ricevitore
I Telecomando
7.1. Alimentation électrique
Spécification électrique Capacité de disjoncteur (A)
Alimentation électrique SL(H)-1 SL(H)-1.6 SL(H)-2
(1 phase ~/N, 220-240V,
50Hz)
10 15 20
Avertissement:
Ne pas utiliser de rallonge ou brancher plusieurs appareils à la même prise
de courant alternatif. Il y aurait autrement un risque d’incendie ou de choc
électrique dû à un mauvais contact, une isolation défectueuse,un courant
dépassant les normes, etc.
Doit être alimenté à partir d’un circuit indépendant pour éviter tout risque
d’incendie.
Fournir un interrupteur avec une séparation d’au moins 3 mm entre les con-
tacts à chaque pôle lors de l’installation du climatiseur.
A Embase de borne
B Appareil intérieure (voir 7-2)
C Coupe-circuit
D Câble à 4 fils ((2) · · · Câble à 2 fils)
E Câble à 3 fils
F Alimentation en courant
G Appareil extérieure (voir 7-3)
H Récepteur
I Boîtier dw télécommande
7.1. Corrente
Especificação eléctrica Capacidade do disjuntor de circuito/fusível (A)
Corrente SL(H)-1 SL(H)-1.6 SL(H)-2
(monofásica, ~/N, 220-240V,
50Hz)
10 15 20
Aviso:
Não utilize uma ligação intermédia do cabo de corrente, etc. ou uma exten-
são, nem ligue muitos aparelhos a uma mesma tomada CA.
Pode causar incêndio ou choques eléctricos devido a um contacto defeituo-
so, a uma isolação deficiente, a um excesso da corrente permissível, etc.
A corrente deve dispor de um circuito independentemente ramificado. Se
não, pode causar incêndio.
Quando efectuar a instalação do aparelho de ar condicionado deverá ser
colocado um interruptor com uma separação entre os pólos de pelo menos
3 mm nos contactos.
A Placa de terminals
B Unidade interior (veja 7-2)
C Disjuntor
D Cabo de 4 fios ((2) · · · Cabo de 2 fios)
E Cabo de 3 fios
F Alimentação de energia
G Unidade exterior (veja 7-3)
H Receptor
I Controlo remoto
N
A
B
H
I
C
F
D
E
A
G
N
2
3
N
3
N
L
L
(1)
(2)
(SU(H))
(MXZ, R-CONVERTER UNIT)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mitsubishi Electric Mr. SLIM and is the answer not in the manual?

Mitsubishi Electric Mr. SLIM Specifications

General IconGeneral
TypeSplit System
Inverter TechnologyYes
RefrigerantR-410A
Indoor Unit Noise Level19 dB (varies by model)
Indoor Unit DimensionsVaries by model
Outdoor Unit DimensionsVaries by model
Energy Efficiency Ratio (EER)Varies by model
Coefficient of Performance (COP)Varies by model
Noise LevelVaries by model
Indoor Unit WeightVaries by model
Outdoor Unit WeightVaries by model
FeaturesQuiet Mode

Related product manuals