EasyManuals Logo

Mitsubishi Electric Mr. SLIM User Manual

Mitsubishi Electric Mr. SLIM
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
E
D
F
PR
ES
I
2
2. Selecting the installation location
2. Choisir lemplacement de linstallation
2. Selecção do local de instalação
2. Wahl des aufstellortes
2. Selección del lugar de instalación
2. Scelta del luogo di installazione
2.1. Indoor unit
Where airflow is not blocked.
Where cool air spreads over the entire room.
Where it is not exposed to direct sunshine.
At a distance 1 m or more away from your TV and radio (to prevent picture from
being distorted or noise from being generated).
In a place as far away as possible from fluorescent and incandescent lights (so the
infrared remote control can operate the air conditioner normally).
Where the air filter can be removed and replaced easily.
Warning:
Mount the indoor unit into a ceiling strong enough to withstand the weight of
the unit.
2.1. Innenanlage
Einen Ort wählen, an dem die Luftströmung nicht blockiert ist.
Einen Ort wählen, von dem die Kühlluft über den gesamten Raum verteilt wird.
Einen Ort wählen, an der die Inneneinheit keiner direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
Einen Ort wählen, der mindestens 1 m von Ihrem Fernseher oder Radio entfernt
ist (anderenfalls kann es zu Verzerrungen im Bild bzw. zu Rauschstörungen im
Ton kommen).
Einen ort wählen, der möglichst weit entfernt von Leuchtstoff- oder Glühlampen ist
(damit die Klimaanlage normal mit der Fernbedienung betätigt werden kann).
Einen Ort wählen, an dem das Luftfilter einfach entfernt und ausgetauscht werden kann.
Warnung:
Die Innenanlage an einer Decke montieren, die stark genug ist, um das Ge-
wicht der Anlage zu tragen.
2.1. Unidad interior
Donde no se obstaculice el flujo de aire.
Donde el aire frío se pueda propagar por toda la habitación.
Donde no esté expuesto a la luz solar directa.
A una distancia mínima de 1 m de la televisión y de la radio (para evitar que se
distorsione la imagen o que se produzca ruido).
En un lugar lo más alejado posible de fluorescentes o de luces incandescentes
(para que el controlador remoto por infrarrojos funcione con normalidad).
Donde el filtro de aire se pueda extraer y reemplazar con facilidad.
Atención:
Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar el
peso de la unidad.
2.1. Sezione interna
Dove il flusso dellaria non viene ostruito.
Dove laria fredda si diffonde in tutta la stanza.
Dove lunità non è esposta alla luce solare diretta.
Ad una distanza di almeno 1 metro da televisori e radio (le immagini possono
essere distorte oppure si potrebbero generare disturbi).
Il più lontano possibile da lampade flourescenti o lampadine (in modo che il teleco-
mando possa funzionare in modo normale).
Dove il filtro dellaria può essere estratto e reinserito con facilità.
Avvertenza:
Montare la sezione interna in un soffitto in grado di sopportare perfettamente
il peso dellunità.
2.1. Appareil intérieur
Emplacement ne favorisant pas la circulation dair.
Emplacement favorisant une bonne répartition de lair froid dans la pièce.
Emplacement ne favorisant pas une exposition directe au soleil.
•Éloigner dau moins 1 m de votre téléviseur ou dun appareil radio (pour éviter une
déformation dimage ou des parasites).
Emplacement permettant dobtenir un éloignement suffisant dune lampe fluores-
cente ou de tout autre dispositif d’éclairage à ampoule (la proximité de ces dispo-
sitifs entravent la réception des signaux de commande du boîtier de télécommande
et empêche le climatiseur de fonctionner normalement).
Emplacement permettant de retirer facilement le filtre à air vers le bas.
Avertissement:
Fixer lappareil intérieur dans un plafond suffisamment résistant pour suppor-
ter son poids.
2.1. Unidade interior
Onde o fluxo de ar não fique bloqueado.
Onde o ar frio se expanda por todo o quarto.
Onde a unidade não fique exposta à luz directa do sol.
Num lugar dentro de aproximadamente 1 m desde um televisor ou rádio (a ima-
gem poderia ficar distorcida ou poderia gerar-se ruídos).
Num lugar o mais afastado possível de luzes fluorescentes ou incandescentes
(de modo que o controlo remoto possa operar o aparelho de ar condicionado
normalmente).
Onde o filtro de ar possa ser removido e recolocado facilmente.
Aviso:
Monte a unidade interior num tecto resistente o suficiente para suportar o
peso da unidade.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mitsubishi Electric Mr. SLIM and is the answer not in the manual?

Mitsubishi Electric Mr. SLIM Specifications

General IconGeneral
TypeSplit System
Inverter TechnologyYes
RefrigerantR-410A
Indoor Unit Noise Level19 dB (varies by model)
Indoor Unit DimensionsVaries by model
Outdoor Unit DimensionsVaries by model
Energy Efficiency Ratio (EER)Varies by model
Coefficient of Performance (COP)Varies by model
Noise LevelVaries by model
Indoor Unit WeightVaries by model
Outdoor Unit WeightVaries by model
FeaturesQuiet Mode

Related product manuals