EasyManuals Logo

Mitsubishi Electric Mr. SLIM User Manual

Mitsubishi Electric Mr. SLIM
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
51
E
D
F
PR
ES
I
10
10. Test run
10. Marche dessai
10. Ensaio
10. Testlauf
10. Prueba de funcionamiento
10. Prova di funzionamento
10.1. Before test run
s After installation of indoor and outdoor units, and piping and electric wir-
ing work, re-check that the unit is free from leaks of refrigerant, loosened
connections, and incorrect polarity.
s Measure an impedance between the power supply terminal block (L, N,
)
on the units and the ground with a 500 V Megger and check that it is equal
to or greater than 1.0 M.
10.2. How to set Auto restart function
Indoor controller board
1 Remove 2 screws to detach the electric component cover.
2 Cut the JP8 jumper wire of the indoor controller board with a pair of nippers.
10.1. Vor dem Testlauf
s Nach Installation der Innen- und Außenanlagen, der Rohrleitung und nach
Vornahme der elektrischen Verdrahtung, nochmals vergewissern, daß kein
Kältemittelaustritt, keine lockeren Elektroanschlüsse und keine falsche
Polarität vorliegen.
s Die Impedanz zwischen Klemmleiste der Stromversorgung (L, N,
) an der
Außenanlage und der Erdung mit einem 500 V Isolationsprüfer messen und
vergewissern, daß sie gleich oder größer als 1,0Mist.
10.2. Wie die automatische
Startwiederholungsfunktion einzustellen ist
Innensteuertafel
1 Die 2 Schrauben entfernen und den Deckel des elektrischen Anschlußkastens
abnehmen.
2 Den Draht des Jumpers JP8 der Innensteuertafel mit einem Seitenschneider
durchschneiden.
10.1. Antes de realizar las pruebas
s Después de instalar las unidades interior y exterior y de haber instalado las
tuberías y los cables, vuelva a comprobar que no hay fugas de refrigerantes.
conexiones flojas o polaridad incorrecta.
s Mida la impendencia entre el bloque de terminales (L, N,
) de la fuente de
alimentación de las unidades y el suelo con un megaóhmetro de 500 V y
compruebe que sea mayor o igual a 1,0 M.
10.2. Cómo ajustar La función de puesta en marcha
automática
Cuadro del controlador interior
1 Extraiga 2 tornillos para abrir la tapa de componentes eléctricos.
2 Corte el cable de puenteado JP8 del cuadro del controlador interior con un par
de pinzas.
10.1. Operazioni preliminari alla prova di funzionamento
s Dopo aver installato le sezioni interne ed esterne, effettuato il collegamen-
to delle tubazioni e dei cablaggi, controllare ancora una volta che non vi
siano perdite di refrigerante, collegamenti allentati e che la polarità sia cor-
retta.
s Misurare il valore dellimpedenza fra il blocco terminale di alimentazione
(L, N,
) della sezione esterna e la massa con un megaohmmetro da 500V,
controllando che questo sia superiore o uguale a 1,0 M.
10.2. Come impostare la funzione Auto Restart
Pannello di comando interno
1 Rimuovere le 2 viti per staccare il coperchio della scatola dei componenti elettrici.
2 Tagliare con un paio di pinze il filo del ponticello JP8 del pannello di comando
interno.
10.1. Avant la marche dessai
s Après avoir installé les appareils intérieur et extérieur, et avoir effectué lins-
tallation électrique et de la tuyauterie, revérifier quil ny a aucune fuite de
réfrigérant, que les connexions ne se sont pas détendues et que la polarité
est correcte.
s Mesurer une impédance entre le bloc de sortie de lalimentation électrique
(L, N,
) de lappareil extérieur et la terre à laide dun mégohmmètre 500V
et vérifier quelle est dau moins 1,0 M.
10.2. Comment programmer la fonction de remise en
marche automatique
Carte du contrôleur intérieur
1 Enlevez les 2 vis pour détacher le couvercle de la boîte des composants électri-
ques.
2 Couper le fil du cavalier JP8 de la carte du contrôleur intérieur à laide de pinces.
10.1. Antes do ensaio
s Após a instalação das unidades interior e exterior e do trabalho de tubagem
e da cablagem eléctrica, verifique novamente se há fugas de refrigerante,
se há conexões soltas e se a polaridade é correcta.
s Meça a impedância entre o bloco terminal da fonte de alimentação (L, N,
) nas unidades e no solo com um meghómetro de 500 V e verifique se é
igual ou superior a 1,0 M.
10.2. Como definir a função de reinício Auto
Placa controladora interna
1 Retire 2 parafusos para remover a tampa dos componentes eléctricos.
2 Corte o fio de ligação de ponte JP8 da placa controladora interna com um alica-
te.
RC00J590B
C412
FAN2
C1
FAN1CNPCNCCND
52C
JP8

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mitsubishi Electric Mr. SLIM and is the answer not in the manual?

Mitsubishi Electric Mr. SLIM Specifications

General IconGeneral
TypeSplit System
Inverter TechnologyYes
RefrigerantR-410A
Indoor Unit Noise Level19 dB (varies by model)
Indoor Unit DimensionsVaries by model
Outdoor Unit DimensionsVaries by model
Energy Efficiency Ratio (EER)Varies by model
Coefficient of Performance (COP)Varies by model
Noise LevelVaries by model
Indoor Unit WeightVaries by model
Outdoor Unit WeightVaries by model
FeaturesQuiet Mode

Related product manuals