(Valmistaja)
Yhteystiedot:
Alueellinen päätoimipaikka
Toimintataso/turvallisuusluokka
D40A ja G9SX-NS yhdessä voivat muodostaa eurooppalaisen standardin
EN ISO 13849-1 mukaisen toimintatason PL=d ja luokan 3 järjestelmän.
Katso turvallisuuteen liittyvät ominaisuustiedot seuraavasta linkistä:
http://www.fa.omron.co.jp/safety_6en/
Tämä EI tarkoita sitä, että D40A:ta ja G9SX-NS:ää voidaan kaikissa
tapauksissa käyttää edellytetyllä turvallisuusluokassa vastaavissa
olosuhteissa ja tilanteissa.
UL ei anna UL-sertifiointeja mistään D40A-laitteen toiminnallisista
turvallisuusluokituksista tai ominaisuuksista.
Luokkien mukaisuus on arvioitava koko järjestelmä huomioiden.
Kun käytät D40A:ta ja G9SX-NS:ää määrättyjen
turvallisuusluokkien saavuttamiseksi, varmista koko järjestelmän
vaatimustenmukaisuus.
Tarkistus ja ylläpito
• Päivittäinen tarkistus:
1. Tarkista kaikki turvaovet varmistamalla, että kone
pysähtyy, kun turvaovi avataan.
• Tarkistus 6 kuukauden välein:
1. Eristä kaikki virransyöttö.
2. Tarkista, että kytkin ja käyttölaite on kohdistettu oikein.
3. Tarkista, että liittimet on kytketty oikein.
4. Tarkista, näkyykö johdotuksessa merkkejä vaurioista.
5. Ennen kuin jatkat koneen normaalia käyttöä, tarkista
kaikki turvaovet varmistamalla, että kone pysähtyy, kun
turvaovi avataan.
Vianmääritys
Valo ei pala
NS:n valo ei
pala
Punainen
valo palaa
NS:n valo ei
pala
Keltainen
valo palaa
NS:n valo ei
pala tai NS:n
valo vilkkuu
Virransyötön tulojohdotukseen liittyvät viat
Tarkista, että ruskea ja sininen kaapeli on kytketty oikein G9SX-NS
:n
D3- ja D4-liittimiin.
Asennus magneettiselle pinnalle
Asennus magneettisen lähteen lähelle
D40A:n virtapiirien osiin liittyvät viat
D40A:n tulojohdotukseen liittyvät viat
D40A:n lähtöjohdotukseen liittyvät viat
D40A:n virtapiirien osiin liittyvät viat
Huom. 1. Käyttölaitteen sijainti suhteessa kytkimeen on määritetty laskennallisesti.
Vikojen ennakoidut syyt Tarkistuskohdat ja korjaustoimet
LED-valo Huom. 1
D40A:n virtapiirien osiin liittyvät viat Vaihda tilalle uusi D40A
Asenna kytkin ja käyttölaite sellaisen materiaalin päälle, joka ei ole magneettinen.
Asenna D40A erilleen vahvoista magneettilähteistä.
Vaihda tilalle uusi D40A
Tarkista, että valkoinen kaapeli on kytketty oikein G9SX-NS
:n D1-liittimeen.
Tarkista, että musta kaapeli on kytketty oikein G9SX-NS
:n D2-liittimeen.
Vaihda tilalle uusi D40A
Signaalin nimi
Kaapelin väri
ruskea
sininen
valkoinen
musta
keltainen
Kontaktittoman
ovikytkimen virtatulo
Kontaktittoman ovikytkimen
signaalitulo
Kontaktittoman ovikytkimen
lähtö
Lisävalvontalähtö
(PNP, avokollektorilähtö)
Toimintakuvaus
D40A:n virransyöttö.
Kytke G9SX-NS
:n D3- ja D4-liittimiin.
Kytke tuloon G9SX-NS
:n signaali.
Jotta kontaktittoman ovikytkimen lähtö voidaan vaihtaa ON-tilaan,
kontaktittoman ovikytkimen tulon on oltava ON-tilassa.
Lähdön tila vaihtelee käyttölaitteen tilan ja kontaktittoman ovikytkimen
signaalitulon tilan mukaan.
Lähtö anturin käyttölaitteen havaitsemiselle.
Pim-numero
(Maahantuoja EU: ssa)
Pienikokoinen kontaktiton ovikytkin
KÄYTTÖOPAS
Kiitos, että olet ostanut pienikokoisen kontaktittoman
ovikytkimen D40A. Lue tämä opas ja sen ohjeet
huolellisesti ennen tuotteiden käyttöä. Säilytä tämä
opas saatavilla käyttötarvetta varten. D40A on
tarkoitettu vain valtuutetun sähköasentajan
käsiteltäväksi. Pyydä tarvittaessa lisätietoja
OMRON-edustajalta, jos sinulla on kysyttävää tai
kommentoitavaa. Varmista, että tämän asiakirjan
tiedot toimitetaan tuotteen käyttäjälle.
Kontaktiton ovikytkin D40A on turvallisuuslaite, joka
katkaisee toiminnot turvareleen avulla määrätyllä
kytkimen käyttölaitteen etäisyydellä.
Tyypin D40A
© OMRON Corporation 2022 Kaikki oikeudet pidätetään.
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Kone voi käynnistyä, mikä voi johtaa vakaviin
henkilövammoihin tai kuolemaan.
Älä sijoita käyttölaitetta kytkimen lähelle oven ollessa
avoinna.
Asenna myös D40A, jos vikamahdollisuudet halutaan
minimoida. Tarkista edellytetyt mitat standardista ISO14119
ja muista sovellettavista standardeista ja säädöksistä.
Varotoimet
Varosanojen merkitykset
Tässä oppaassa käytetään seuraavia varosanoja.
Huomiolausekkeet
VAROITUS
VAROITUS
Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka
ohjeet laiminlyötäessä johtaa vähäiseen tai
keskivakavaan henkilövammaan ja saattaa
johtaa vakavaan henkilövammaan tai kuolemaan.
Lisäksi seurauksena voi olla merkittäviä
omaisuusvahinkoja.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Turvallisuusstandardit
Ohjeet EU-kielillä ja allekirjoitettu
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat osoitteessa
http://www.industrial.omron.eu/safety.
D40A on suunniteltu ja valmistettu seuraavien standardien
mukaiseksi:
EN ISO13849-1:2015, luokka 3 PL d
(G9SX-NS:n kanssa)
,
IEC/EN61508 SIL3 (G9SX-NS:n kanssa),
IEC/EN60947-5-3 PDDB
(G9SX-NS:n kanssa),
IEC/EN61000-6-4, ISO14119 (Alhaisen tason koodaus),
UL508, CAN/CSA C22.2, nro 14
Turvallisen käytön varotoimet
Oikean käytön varotoimet
Johdotuksen kokonaispituus
enint. 100 m
(1)
Kytke G9SX-NS irti virransyötöstä D40A:n johdotuksen ajaksi.
Muutoin G9SX-NS:ään kytketyt laitteet saattavat toimia odottamatta.
(2)
Älä käytä D40A:ta ympäristössä, jossa on syttyviä tai räjähtäviä kaasuja.
(3) Virheellinen johdotus voi aiheuttaa turvatoiminnon estymisen.
Reititä johdot oikein ja varmista, että D40A toimii oikein, ennen
kuin käytät D40A:n sisältävää järjestelmää.
(4) Lisävalvontalähtö EI OLE turvalähtö. Älä käytä lisävalvontalähtöä
minkäänlaisena turvalähtönä. Tällainen virheellinen käyttö voi
estää D40A:n ja siihen liittyvien järjestelmien turvatoiminnon.
(5)
Kun D40A on asennettu, valtuutetun henkilön tulee varmistaa, että
asennus on tehty oikein ja että testaus- ja ylläpitotoimet tehdään
asianmukaisesti. Valtuutetulla henkilöllä on oltava riittävät taidot ja
valtuudet varmistaa turvallisuus järjestelmän kaikissa suunnittelu-,
asennus-, käyttö-, ylläpito- ja hävitysvaiheissa.
(6) Vastuullisen henkilöstön, joka on perillä koneesta, johon D40A
asennetaan, tulee tehdä asennus ja asennuksen tarkistus.
(7) Tarkista D40A päivittäin ja 6 kuukauden välein. Muutoin
järjestelmän toimintahäiriö voi johtaa vakaviin henkilövammoihin.
(8) Älä yritä purkaa, korjata tai muokata D40A:ta. Se voi aiheuttaa
sen turvatoimintojen estymisen.
(9) Käytä vain edellytettyä turvallisuusluokkaa vastaavien
turvallisuusstandardien mukaisia asianmukaisia komponentteja
tai laitteita. Turvallisuusluokkavaatimukset on määritettävä koko
järjestelmälle. Edellytetyn turvallisuustason
vaatimustenmukaisuusarviointi suositellaan teetettäväksi
sertifiointilaitoksella.
(1) D40A:ta on käytettävä määritetyn käyttölaitteen (D40A-1C tai
-A1) ja määritetyn reletyypin G9SX-NS kanssa. Ennen kuin
käytät D40A:ta muiden OMRON-turvareleiden kanssa, tarkista
yhteensopivuus releen käyttöoppaasta.
(2) Käsittele varoen
Älä pudota D40A:ta tai altista sitä liialliselle tärinälle tai iskuille.
D40A voi vahingoittua, jolloin se ei ehkä toimi oikein.
(3) Varastointi- ja käyttöolosuhteet
Älä varastoi tai käytä D40A:ta ympäristöissä, joissa se altistuu seuraaville
olosuhteille. D40A voi vahingoittua, jolloin se ei ehkä toimi oikein.
1) Suora auringonvalo
2) Alle -10 °C:n tai yli 55 °C:n lämpötila
3) Alle 25 %:n tai yli 85 %:n suhteellinen kosteus tai lämpötila,
joka aiheuttaa kondensaatiota.
4) Syövyttävät tai syttyvät kaasut
5) Tyyppiarvot ylittävä tärinä tai iskut.
6) Öljy- tai kemikaaliroiskeet
7) Pölyä, suolaa tai metallijauhetta sisältävä ilmakehä.
8) Suoraan D40A:n päälle putoavat teräsjäämät tai metallijauhe.
(4) Usean D40A-kytkimen yhdistämiseen käytettävän kaapelin
kokonaispituuden tulisi olla enintään 100 m. D40A:n syöttöjännite
saattaa laskea jännitehäviön mukaisesti kaapelista tai
johdotusmallista riippuen. Tarkista, että virransyötön jännite on
tyyppiarvojen mukainen.
(5)
Kytke G9SX-NS irti virransyötöstä D40A:n vaihdon ajaksi. Muutoin
G9SX-NS:ään kytketyt laitteet saattavat toimia odottamatta.
(6)
Tuotteen altistamista liuotinaineille, kuten alkoholille, tinnerille,
trikloorietaanille tai bensiinille, tulisi välttää. Tällaiset liuotinaineet voivat
tehdä D40A:ssa olevista merkinnöistä lukukelvottomia ja kuluttaa osia.
(7) Älä käytä D40A:ta 1,5 mT:n vahvuisessa tai vahvemmassa
magneettikentissä. Tällöin D40A ei ehkä toimi oikein.
Väh. 25 mm
Kytkin
Käyttölaite
Etäisyys magneettisista
materiaaleista
Toimintaetäisyys
Noin 90 % perusarvosta
Ei vaikutusta
0–5 mm
Väh. 5 mm
(8) Älä käytä D40A:ta vedessä tai toistuvasti vedelle altistuvassa
ympäristössä, sillä tällöin D40A:han voi vuotaa vettä.
(IP67-luokiteltu kotelo, jolle D40A on tyypitetty, suojaa tilapäiseltä
upottamiselta veteen.)
(9) Älä käytä kytkintä tai käyttölaitetta pysäyttimenä. Suojaa kytkin ja
käyttölaite pysäyttimellä. Jätä kytkimen ja käyttölaitteen väliin
vähintään 1 mm tilaa.
(10) Asenna D40A:n käyttölaite ja kytkin sellaiselle etäisyydelle, ettei
niiden väliin jää vaaran aiheuttavaa väliä.
(11) Asennettaessa kaksi tai useampi kytkin vierekkäin, ne on
sijoitettava vähintään 25 mm:n etäisyydelle toisistaan.
(12) Varmista, että kone pysähtyy, kun kytketty turvaovi on avoinna.
(13) Älä asenna kytkintä ja käyttölaitetta magneettisten materiaalien
päälle, sillä se voi vaikuttaa niiden toimintaetäisyyteen.
Lisätietoja arvioiduista vaikutuksista on alla olevassa kaaviossa.
(14) Kiristä kaikki ruuvit määritysten mukaisesti. Käytä kytkimen ja
käyttölaitteen asennukseen M4-ruuveja ja aluslevyjä. Pinnoita
kytkimen ja käyttölaitteen kiinnitysruuvit asennuksen ja
käyttöönoton jälkeen irrotukselta suojaavalla lakalla tai
vastaavalla lukitusaineella. Anaerobisten lukitusaineiden käyttö
voi heikentää muovista kytkinkoteloa, jos aine joutuu
kosketuksiin kytkinkotelon kanssa.
(15) Johdotus
1. Käytä seuraavia johtoja G9SX-NS:n johdotuksessa
– Yksisäikeinen johdin: 0,2–2,5 mm
2
, AWG24–AWG12
– Säikeellinen johdin: 0,2–2,5 mm
2
, AWG22–AWG12
2. Kun lisälaitelähtö ei ole käytössä, leikkaa sen johdot ja
teippaa niiden päät niin, etteivät ne pääse koskettamaan
muita liittimiä.
3. Jos käytät 20 m:n pituista tai pidempää lisäkaapelia, käytä
monijohtoista kaapelia valkoisten, mustien, ruskeiden ja
sinisten johtolinjojen ryhmittelemiseen.
(16) Käsittele kaapeleita varoen:
1) Jos kaapeleita on taitettava, suosituksen mukainen taittosäde
on enintään kuusi kertaa kaapelin ulkohalkaisija.
2) Älä altista kaapeleita 50 N:n tai suuremmille vetolujuuksille.
(17) Tämä tuote saattaa aiheuttaa asuinympäristöissä radiohäiriöitä,
jotka saattavat edellyttää käyttäjältä riittäviä toimia.
(18) Jos D40A:n lähellä on suurta syöksyvirtaa tuottava kone (kuten
moottori), kytke D40A:han syöksyvirran vaimennin sinisen
johtolinjan ja muiden johtolinjojen (valkoinen, musta, ruskea ja
keltainen) väliin.
Syöksyvirran vaimentimen tekniset suositusarvot ovat seuraavat:
– Pulssin huipputeho: 600 W (10/1000 μs) tai enemmän
(standardin IEC61000-4-5 mukaisesti (syöksyvirran immuniteetti))
– Läpilyöntijännite: 27–33 V
Kytkimen ja käyttölaitteen toiminta
Kytkin
Käyttölaite
Kytkin
Käyttölaite
Tunnistusetäisyydet (Tekniikkatiedot)
LED-valon väri
Tila
Anturi EI havaitse käyttölaitetta
Anturi havaitsee käyttölaitteen
PUNAINEN
KELTAINEN
ON OFF Epävakaa alue
15 mm (piste B)5 mm (piste A)
Y-suuntainen liike
Etäisyys kytkimen kohdemerkistä X (mm)
Toimintaetäisyys Y (mm)
Tunnistuspinta
Kohdemerkit
Tekniikkatiedot
(OFF-tilasta ON-tilaan)
Maksimitoimintae-
täisyys (ON-tilasta
OFF-tilaan)
Etäisyys kytkimen kohdemerkistä Z (mm)
Toimintaetäisyys Y (mm)
Tunnistus-
pinta
Kohdemerkit
Tekniikkatiedot
(OFF-tilasta ON-tilaan)
Maksimitoimintaetäisyys
(ON-tilasta OFF-tilaan)
Sisäinen piiri
ruskea/1
valkoinen/2
musta/4
keltainen/5
sininen/3
Sisäinen kytkentä
Tekniikkatiedot
(ON-tilasta OFF-tilaan)
Minimitoimintaetäisyys
(OFF-tilasta ON-tilaan)
OFF-alue
ON-alueON-alue
OFF-alue
Tekniikkatiedot
(ON-tilasta OFF-tilaan)
Minimitoimintaetäi-
syys (OFF-tilasta
ON-tilaan)
Huom. 1. Toimintaetäisyys on kytkimen ja käyttölaitteen tunnistuspintojen välinen
etäisyys.
Huom. 2. Kaaviossa kuvattu X- tai Z-suuntainen siirtymä perustuu siihen, että
kytkimen ja käyttölaitteen kohdemerkit ovat samalla akselilla ja
tunnistuspinnat ovat täsmälleen samansuuntaiset.
Katkoviiva ilmaisee maksimi- ja minimitoimintaetäisyyden viitearvon
ympäristön lämpötilassa +23 °C. Kiinteä viiva ilmaisee maksimi- ja
minimitoimintaetäisyyden viitearvot.
Katso ” 1 Tunnistusetäisyydet”
Tyyppiarvot ja tekniset tiedot
Nimike
Nimellistehonkulutus
Lisälähtö
Maks. 0,6 W (ks. huom. 1)
Kuormitus: 24 VDC, 10 mA
(PNP, avokollektorilähtö)
Varman
toiminnan
ja
vapautuk-
sen
etäisyys
Ympäristön lämpötila
Ympäristön kosteus
Suojausluokka
Materiaali
Kiinnitysmenetelmä
Liitinten kiristysmomentti
Väh. 5 mm
(ks. huom. 2)
-10 – +55 °C
(ei jäätymistä tai kondensaatiota)
25–85 % RH
Kytkentätaajuus
1 Hz G9SX-NS
:llä
Eristysresistanssi
(kaikkien johtavien osien ja kytkinkotelon välinen)
(kaikkien johtavien osien ja kytkinkotelon välinen)
Väh. 50 Mohm
(500 VDC:n eristysvastusmittarilla)
Sähkölujuus
1 000 VAC 1 min ajan
Tärinänkestävyys
Taajuus: 10–55–10 Hz,
Amplitudi: 0,75 mm:n puoliamplitudi
Mekaaninen iskunkestävyys
Väh. 300 m/s
2
IP67
Muovattu PBT
M4-ruuvit
1 N•m
Luotettavuustiedot
(ISO 13849-1)
MTTFd = 100 vuotta, DC = 60 %
*Nämä tiedot eivät sisällä
turvareleen arvoja.
Nimike
Tyyppiarvotettu
syöksynkestojännite
1 kV
OFF
ON
ON
OFF
Tilanvaihtoetäisyys
Lämpötilan vaikutus
Maks.15 mm
(ks. huom. 2)
Huom. 1. Ei sisällä kuormitusten virrankulutusta.
Huom. 2. Toimintaetäisyys tarkoittaa kytkimen ja käyttölaitteen
tunnistuspintojen välistä etäisyyttä.
Katso ” 1 Tunnistusetäisyydet”
Toistotarkkuus (maks.)
±10 % toimintaetäisyydestä
lämpötilassa 23 °C
Likaantuneisuusaste
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Standardin IEC/EN 60947-5-3 mukainen
Paino (D40A-1C5)
Kytkin: n. 145 g
Käyttölaite: n. 20 g
Kytkentäesimerkki
Musta
Ruskea
Valkoinen
Sininen
Musta
Ruskea
Valkoinen
Sininen
Musta
Ruskea
Valkoinen
Sininen
Enintään 30 kytkintä voidaan kytkeä sarjaan.
Huom. 1. Lisälähdön enimmäisvirta on 10 mA.
Musta
Ruskea
Valkoinen
Sininen
Keltainen
Lisälähdön kuormitus
*Huom. 1
Mitat
Ilmaisin
2 kpl halk. 4,2
halk. 7,2 halk. 7,2
Kaapelin halkaisija: 4
Johtimen
poikkipinta-ala:
0,2 mm
2
(AWG24)
halk. 7,2halk. 7,2
2 kpl halk. 4,2
Käyttölaite
Kytkin
(1,5)
Tunnistuspinta
Kohdemerkki
Kohdemerkki
Tunnistuspinta
halk. 15
Tunnistuspinta
9,5
M12
Johdotus
Usean kytkimen kytkentä
Tyyppiarvot
Tekniset tiedot ja suorituskyky
Yhden kytkimen kytkentä
Kytkimen ja käyttölaitteen asennussuunnat
Kytkimen ja käyttölaitteen toimintasuunnat
LED-näyttö
OMRON vakuuttaa, että D40A täyttää seuraavien EU-direktiivien
ja Yhdistyneiden kuningaskuntien lainsäädännön vaatimukset:
EU: konedirektiivi 2006/42/EY, EMC-direktiivi 2014/30/EU,
RoHS-direktiivi 2011/65/EU
Yhdistynyt kuningaskunta: 2008 nro 1597 koneet (turvallisuus),
2016 nro 1091 EMC, 2012 nro 3032 RoHS
FI
5700850-9A
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
1
16
14
12
10
8
6
4
2
0
−6
18
−4 −2 0 2 4 6
B
A
Z
Y
X
Y
B
A
−15 −10 −5 0 5 10 15
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
2
3
5
3
2
4
1
4
D40A-1C
D40A-1C
3
5
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
D40A-1C
A2
+
-
1
3
2
4
5
D40A
G9SX-NS
Sopivuus käyttöön
Omron-yritykset eivät mistään standardien, määräysten tai säädösten
mukaisuudesta, kun tuotetta käytetään ostajan järjestelmissä tai ostajan
omassa käytössä. Omron toimittaa ostajan pyynnöstä soveltuvat kolmansien
osapuolten sertifiointiasiakirjat, joissa on määritetty tuotteeseen liittyvät
tyyppiarvot ja rajoitukset. Nämä tiedot itsessään eivät ole riittävät tuotteen
soveltuvuuden arviointiin lopputuotteen, -koneen, -järjestelmän tai muun
käyttötarkoituksen tai käytön yhteydessä. Ostaja vastaa itse sen selvittämis-
estä, onko määrätty tuote soveltuva ostajan käyttötarkoitukseen, tuotteeseen
tai järjestelmään. Ostaja vastaa käyttötarkoituksen mukaisesta käytöstä
kaikissa tapauksissa.
ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ TUOTETTA TARKOITUKSESSA, JOHON LIITTYY
VAKAVA HENGENVAARA TAI OMAISUUDEN VAHINGOITTUMISEN VAARA,
TAI LAAJAMITTAISESSA KÄYTÖSSÄ VARMISTAMATTA, ETTÄ KOKO
JÄRJESTELMÄ ON SUUNNITELTU NÄMÄ VAARAT HUOMIOIDEN JA ETTÄ
OMRONIN TUOTTEIDEN TEKNISET ARVOT JA ASENNUS OVAT
KÄYTTÖTARKOITUKSEN MUKAISET LAITTEISTO TAI JÄRJESTELMÄ
KOKONAISUUTENA HUOMIOIDEN.
OMRON Corporation
www.ia.omron.com
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438B Alexandra Road, #08-01/02
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
(2)
48
38
20
25
13
D40A-1C015-F
(150)
(46)
17
12
48
38
13
6
6