- Put the brake calliper back into its place and
tighten the screws to the specified torque.
- Put the mudguard support bracket back into its
place, screwing the relative screws and reinstall
the previously removed mudguard.
Fill
-Chiusa la valvola di spurgo, riempire fino al livello
massimo l'impianto con il liquido freni.
-Svitare la vite di spurgo.
-Applicare allo spurgo il tubo dell'attrezzo specif-
ico.
Per effettuare lo spurgo è necessario rifornire con-
stantemente il serbatoio olio e contemporanea-
mente agire con la pompetta Mityvac sullo spurgo
fino a quando non fuoriesce più aria dall'impianto.
L'operazione va terminata nel momento in cui dal-
la vite di spurgo fuoriesce solo olio.
-Chiudere la vite di spurgo.
-Ad operazione conclusa serrare la vite di spurgo
olio alla coppia prescritta.
N.B.
IF AIR CONTINUES TO COME OUT DURING PURGING, EX-
AMINE ALL THE FITTINGS:
IF SAID FITTINGS DO NOT SHOW SIGNS OF BEING FAUL-
TY, LOOK FOR THE AIR INPUT AMONG THE VARIOUS
SEALS ON THE PUMP AND CALLIPER PISTONS.
CAUTION
Braking system NRG 50
BRAK SYS - 208