EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>DP18VARIO

Scheppach DP18VARIO Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP18VARIO
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
34 І 56
Utilisez l‘outil recommandé dans le présent manuel.
Vous conserverez ainsi des performances optimales.
Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la
zone de sciage si la machine est en cours de fonc-
tionnement.
Avant d‘entreprendre une opération de réglage ou
d’entretien, arrêtez la machine et débranchez-la.
7. Caractéristiques techniques
Tension d’ente nominale 230-240V~ 50Hz
Puissance nominale 550W
Vitesse de rotation du moteur 1450min
-1
Régime de départ (réglable en
continu)
440 - 2580 min
-1
Cône d’emmanchement des
mandrins
B16
Cône de la broche de perçage MT2
Mandrin 1 - 16mm
Dimension table de perçage 240 x 240mm
Réglage de l’angle de la table 45° - 0° - 45°
Profondeur de perçage 80mm
Diamètre de la colonne 65mm
Hauteur 713mm
Poids 38,5kg
Classe de laser 2
Longueur d’ondes du laser 650mm
Puissance laser 1mW
Bruits et vibrations
Les valeurs totales des vibrations ont été déterminées
conformément à l’EN 61029
Niveau de pression acoustique -
neutre L
pA
70,2 dB(A)
Niveau de pression acoustique -
traitement L
pA
73,5 dB(A)
Imprécision de mesure K
pA
3 dB(A)
Niveau acoustique - neutre L
WA
82,7 dB(A)
Niveau acoustique - traitement L
WA
86,3 dB(A)
Imprécision de mesure K
WA
3 dB(A)
Portez une protection acoustique.
Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs
de trois directions) ont été déterminées conformément
à EN 60745.
Valeur d’émission des vibrations ah = 1,7 m/s
2
Imprécision K = 1,5 m/s
2
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon
une méthode d’essai normée et peut être modiée, en
fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut
dans certains cas exceptionnels être supérieure à la va-
leur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utili-
sée pour comparer un outil électrique à un autre.
Ne vous éloignez jamais de l‘outil avant qu‘il ne
soit complètement arrêté. Des outils insérables en-
core en mouvement peuvent causer des blessures.
Ne pas utiliser l‘appareil électrique avec un câble
endommagé. Ne touchez pas au câble endomma-
gé et débranchez-le si le câble est endommagé au
cours du travail. Un câble endommagé augmente le
risque de choc électrique.
Attention : Rayon laser
Ne pas regarder en direction du rayon
Classe de laser 2
Se protéger et protéger son environnement en ap-
pliquant des mesures de prévention des accidents
adaptées !
Ne xez pas le rayon laser des yeux sans protection.
Ne regardez jamais directement dans le faisceau des
rayons.
Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des
surfaces réverbérantes, ni sur des animaux ou per-
sonnes. Même un rayon laser de faible puissance peut
occasionner des dommages aux yeux.
Attention - si vous procédez d’autres manières que
celles indiquées ici, cela peut entraîner une exposition
dangereuse au rayon.
N’ouvrez jamais le module du laser.
Lorsque l’appareil n’est pas employé pendant une pé-
riode prolongée, il est préférable d’en retirer les piles.
Le laser ne doit pas etre echange contre un autre
type de laser.
Les reparations du laser ne peuvent etre effectuees
que par le fabricant du laser ou un representant au-
torise.
6. Les risques résiduels
La machine est construite en l’état des connais-
sances techniques et selon les règles techniques
de sécurité reconnues. Toutefois, des risques rési-
duels peuvent survenir lors de son utilisation.
Risque d’électrocution en cas d‘utilisation de câbles
de raccordement électrique non conformes.
En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives
prises, des risques résiduels cachés peuvent subsister
Les risques résiduels peuvent être minimisés en ob-
servant les consignes de sécurité, en respectant les
indications d‘utilisation conforme ainsi que celles de
la notice d‘utilisation de manière générale.
Ne surchargez pas la machine inutilement : une pres-
sion trop importante lors du sciage endommage rapi-
dement la lame de scie, ce qui peut nuire à la préci-
sion de coupe et aux performances de la machine lors
de l‘usinage.
Évitez toute mise en route impromptue de la machine
: lors du branchement à la prise, la touche de mise en
marche ne doit pas être actionnée.

Other manuals for Scheppach DP18VARIO

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP18VARIO and is the answer not in the manual?

Scheppach DP18VARIO Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDP18VARIO
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals