EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HBS30

Scheppach HBS30 User Manual

Scheppach HBS30
Go to English
308 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
www.scheppach.com
44
|
FR
3. Protection contre les chocs électriques
- Evitez tout contact corporel avec des surfaces
mises ou reliées à la terre (par exemple cana-
lisations, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs).
4. Maintenez les enfants à l’écart !
- Ne laissez pas les tierces personnes toucher
l’outil ou le câble ; maintenez celles-ci à l’écart
de la zone de travail.
5. Entreposez les outils en lieu sûr
- Lorsqu’ils ne sont pas utilis, il convient den-
treposer les outils au sec, en hauteur ou dans un
local fermé, hors de pore des enfants.
6. Ne forcez pas l’outil
- Il fonctionnera d’autant mieux et plus sûrement
au régime pour lequel il a été conçu.
7. Utilisez le bon outil
- N’utilisez pas des outils peu puissants pour réa-
liser des travaux lourds.
- N’utilisez pas les outils pour des applications
pour lesquelles ils n’ont pas été cous. Par
exemple, n’utilisez pas une scie circulaire pour
couper des branches d’arbre ou des bûches de
bois.
- N’utilisez pas l’outil pour scier du bois de chauf-
fage.
8. Portez des vêtements appropriés
- Ne portez pas de vêtements amples ou de bi-
        -
ments en mouvement.
- Le port de chaussures antidérapantes est re-
commandé pour les travaux en exrieur.
- 
sont longs.
9. Utilisez un équipement de protection
- Utiliser des lunettes de sécurité.
- Utiliser un masque anti-poussière si le travail gé-
nère de la poussière.
10. Raccordez l’équipement d’extraction de pous-
sière
- Si l’outil comporte des équipements permettant
de le raccorder à un dispositif d’extraction et de
récupération de poussière, assurez-vous qu’il
est raccordé et correctement utilisé.
- Lorsqu’il est utilisé dans un espace clos, l’outil
doit imrativement être raccordé à un dispositif
d’aspiration approprié.
11.         
n’est pas destiné
- 
de la prise de courant. Maintenir le câble à l’abri
de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives
Les risques suivants peuvent subsister du fait même
de la conception et de la construction de la machine:
Perte d’audition si les protections auditives néces-
saires ne sont pas utilies
Emissions nocives de poussière de bois lors de l’uti-

Contact avec la lame de scie dans la zone où la scie
n’est pas recouverte.
Contact avec la lame de scie en rotation (risque de
coupure).
Risque de blessure pendant le changement de lame
(risque de coupure).
        
pièces et de chutes de coupe.
Pincement des doigts
Basculement de pces longues lorsqu’elles ne sont
󰀩
Risque de rebond

Veillez au fait que nos appareils, conformément au rè-
glement, n‘ont pas été cous pour être utilisés dans
un environnement professionnel, industriel ou artisa-
nal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil
venait à être utilisé professionnellement, artisanale-
ment ou par des sociétés industrielles, tout comme
pour toute activité équivalente.
5. Consignes de sécurité
m AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils
     -
sures de sécurité essentielles énumérées ci-dessous,

de blessure. Lisez l’ensemble de ces consignes avant
toute utilisation de ce produit et conservez-les soi-
gneusement.
Travail en toute sécurité
1. Maintenez la zone de travail en ordre
- Les zones de travail en désordre sont propices
aux accidents.
2. Tenez compte de l’environnement de la zone de
travail
- N’exposez pas les outils électriques à la pluie.
- N’utilisez les outils électriques dans des environ-
nements mouillés ou humides.
- Maintenez la zone de travail bien éclairée.
- N’utilisez pas les outils électriques dans des
lieux où il existe un risque d’incendie ou d’explo-
sion.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HBS30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HBS30 and is the answer not in the manual?

Scheppach HBS30 Specifications

General IconGeneral
Product typeVertical band saw
Product colorBlue, Grey
Built-in light-
Adjustable speedYes
Housing materialSteel, Aluminium
Table bevel angle0 - 45 °
Input power350 W
Power sourceAC
AC input voltage230 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Cutting width- mm
Cutting height @ 90°80 mm
Number of teeth per inch (TPI)6, 10, 15
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width420 mm
Height540 mm
Weight20500 g
Table depth520 mm
Table width300 mm

Related product manuals