www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
30
|
FR
Bruit
m Avertissement: Le bruit peut avoir des consé-
quences graves sur la santé. Si le niveau sonore de
la machine dépasse 85 dB (A), veuillez porter une
protection auditive adaptée.
Valeurs caractéristiques sonores (230V~)
Niveau de puissance acoustique L
WA
97,4 dB (A)
Niveau de pression acoustique L
pA
89,8 dB (A)
Incertitude K
WA/pA
3 dB
Valeurs caractéristiques sonores (400V~)
Niveau de puissance acoustique L
WA
98 dB (A)
Niveau de pression acoustique L
pA
89,8 dB (A)
Incertitude K
WA/pA
3 dB
* Cycle de service S6 40%, fonctionnement pério-
dique continu. Le fonctionnement comporte une du-
rée de mise en route, une durée de fonctionnement
à régime constant et une durée de fonctionnement à
vide. Durée de fonctionnement à plein régime: 10 min
par période de 40% d’utilisation.
Force de pression :
Le niveau de puissance de la pompe hydraulique
intégrée peut atteindre un bref niveau de pression
pour une force de fendage max. de 7 tonnes. Avec
le réglage de base, les fendeuses hydrauliques sont
réglées en usine sur un niveau de puissance infé-
rieur d‘env. 10 %. Pour des raisons de sécurité, les
l‘utilisateur. Veuillez noter que les circonstances ex-
térieures, telles que la température de service et la
température ambiante, la pression de l‘air et l‘humi-
dité ont une incidence sur la viscosité de l‘huile hy-
draulique. En outre, les tolérances de fabrication et
erreurs de maintenance peuvent nuire au niveau de
pression atteignable.
8. Déballage
Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap-
pareil.
Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les pro-
tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
que l’appareil et les accessoires n’ont pas été en-
dommagés lors du transport.
En cas de réclamations, le livreur doit en être infor-
mé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne
seront pas acceptées.
période de garantie. Familiarisez-vous avec l’appareil
à l’aide de la notice d’utilisation avant de commencer
à l’utiliser.
d’usure et de rechange d’origine. Vous trouverez les
• Risque de blessure aux doigts et aux mains par
l’outil de fendage dans le cas d’un guidage ou
d’une pose incorrects du bois à fendre.
•
fendre dans le cas d’un maintien ou d’un guidage
incorrects.
• Risque de choc électrique lors de l’utilisation de ral-
longes non conformes ou en mauvais état.
• Malgré toutes les précautions prises, des risques
résiduels non évidents subsistent.
• Vous pouvez minimiser les risques résiduels en
respectant scrupuleusement les indications de sé-
curité et les recommandations d’utilisation.
• -
sation de câbles de raccordement électriques non
conformes.
• Avant d’entreprendre une intervention de réglage
ou de maintenance, relâchez la touche de démar-
rage et débranchez la prise.
• Évitez toute mise en service impromptue de la ma-
chine : lors du branchement de la prise, la touche
de mise en marche ne doit pas être actionnée.
• Utilisez l’outil recommandé dans le présent manuel
d’utilisation, votre machine conservera ainsi des
performances optimales.
• Maintenez vos mains à distance de la zone de tra-
vail si la machine est en cours de fonctionnement.
7. Caractéristiques techniques
Moteur V/Hz 230V / 50Hz 400V / 50Hz
Puissance absorbée
P1 W
3000 2100
Puissance restituée
P2 W
2200 1500
Type de fonctionne-
ment
S6 40% S6 40%
Régime min
-1
2800 2800
Inverseur de phase - oui
Cotes L/P/H
850 x 915 x
1495
850 x 915 x
1495
Hauteurs de plateau 800 mm
Hauteur de travail 920 mm
Longueur du bois
min. - max.
250 - 550 mm
min. - max.
100 - 300 mm
Puissance max. t* 7
Course du cylindre 495 mm
Vitesse de descente 4,5 cm/s
Vitesse de remontée 16,5 cm/s
Quantité d’huile 3,5 l
Poids env.
98,5 kg 95,5 kg