EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Planer>HMS850

Scheppach HMS850 User Manual

Scheppach HMS850
188 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #182 background imageLoading...
Page #182 background image
182 international
Structura maşinii şi funcţiile
Agregatul de ajustat electric poate transportat. Acesta
este acţionat de un motor de curent alternativ şi este dub-
lu izolat. Agregatul este construit pentru rindeluirea lem-
nului. Acesta are proprietăţile unei structuri raţionale, unei
operări uşoare şi unei ecienţe ridicate.
Întreţinerea curentă
Înainte de începerea lucrărilor de întreţinere curentă
scoateţi întotdeauna şa de reţea. După încheierea
lucrărilor aduceţi apărătoarea arborelui rindelei din nou în
poziţia de lucru
Îngrijirea maşinii
Agregatul de ajustat nu necesită întreţinere curentă.
Lagărele posedă o lubriere permanentă. După aprox. 10
ore de lucru recomandăm ungerea cu ulei a următoarelor
componente:
Lagărele de la valţul de tragere şi extragere.
Lagărele de la fulie şi roata dinţată.
Axul letat pentru reglarea înălţimii mesei de rindeluit la
grosime trebuie tratat numai cu un lubriant uscat.
Suprafaţa mesei şi valţurile de tragere şi extragere trebu-
ie să e păstrate întotdeauna libere de răşină.
Valţurile de tragere/extragere murdare trebuie curăţate.
Pentru evitarea supraîncălzirii motorului trebuie vericat
regulat dacă pe deschiderile de aerisire ale acestuia nu
s-a depus praf.
După o folosire mai îndelungată se recomandă verica-
rea maşinii de către un serviciu pentru clienţi autorizat.
Îngrijirea sculelor
Îndepărtaţi regulat răşina de pe arborele rindelei, dis-
pozitivele de tensionare, suporturile cuţitelor şi de pe
cuţite, deoarece o sculă curată îmbunătăţeşte calita-
tea tăieturii. În acest scop se pot aşeza dispozitivele de
tensionare, suporturile cuţitelor şi cuţitele timp de 24 de
ore într-o soluţie de îndepărtat răşina uzuală din comerţ.
Îndepărtarea răşinii de pe sculele din aluminiu se poate
face numai cu agenţi de curăţare care nu atacă acest tip
de metal.
Atenţie:
Dacă reţeaua electrică se aă într-o stare nesatisfăcătoare
se poate produce pentru scurt timp o scădere a puterii.
Apelaţi la un specialist.
m Branşamentul electric
Motorul electric instalat este racordat pregătit de
funcţionare. Branşamentul corespunde dispoziţiilor în vi-
goare ale asociaţiilor profesionale şi din normele DIN.
Racordul la reţea pus la dispoziţie de client, precum şi
cablul prelungitor utilizat trebuie corespundă acestor
prescripţii. Executarea lucrărilor de instalare, reparaţie şi
întreţinere curentă la instalaţia electrică este permisă nu-
mai unui specialist.
Indicaţii importante:
Motorul electric este executat pentru regimul de
funcţionare S6 / 40%.
Conductori de legătură electrici deterioraţi
La conductorii de legătură electrici apar în mod frecvent
deteriorări ale izolaţiei. Cauzele sunt:
Puncte de presiune, când conductorii de legătură trec
prin ferestre sau fante de uşi.
Puncte de frângere, din cauza xării sau
ghidării improprii a conductorilor de legătură.
Puncte de tăiere cauzate de trecerea cu vehicule peste
conductorii de legătură.
Deteriorări ale izolaţiei cauzate de smulgerea din pri-
za de perete.
Fisuri cauzate de învechirea izolaţiei.
Utilizarea conductorilor de legătură electrici care prezintă
asemenea deteriorări nu este permisă, ei prezentând
pericol de moarte din cauza deteriorării izolaţiei.
Vericaţi regulat la conductorii de legătură electrici dacă
prezintă deteriorări. Aveţi în vedere ca, la vericare, con-
ductorul de legătură nu stea suspendat de reţeaua
electrică. Conductorii de legătură electrici trebuie
corespundă dispoziţiilor în vigoare ale asociaţiilor profesi-
onale şi din normele DIN.
Utilizaţi numai conductori de legătură cu identicatorul
HO 7 RNF. Este prescris ca notaţia tipului e imprimată
pe cablul de conexiune.
Motorul de curent alternativ, g. 12
Tensiunea de reţea trebuie să e 230 Volţi / 50 Hz.
Cablurile prelungitoare trebuie aibă o secţiune de
1,5 milimetri pătraţi la o lungime până la 25 m şi o
secţiune de minim 2,5 milimetri pătraţi la o lungime
peste 25 m.
Racordul la reţea este asigurat cu 16 A cu declanşare
întârziată.
În cazul solicitărilor de informaţii rugăm indicaţi
următoarele date:
Producătorul motorului
Tipul de curent al motorului
Datele de pe plăcuţa de fabricaţie a maşinii
Datele de pe plăcuţa de fabricaţie a comutatorului
În caz de returnare a motorului expediaţi întotdeauna uni-
tatea de acţionare completă cu comutatorul.
Piese de schimb importante
Articol Număr articol
Set cuţite de rindea = 2 bucăţi 390 2202 701
Motor 230V 390 2202 010
Comutator 230V 390 2202 011
Curea plată 390 2202 012
Stabilirea cauzelor pentru defecţiunile existente şi re-
medierea acestora necesită întotdeauna o atenţie şi
precauţie sporită. Scoateţi în prealabil şa de reţea!
În cele ce urmează sunt enumerate câteva dintre
defecţiunile frecvente şi cauzele acestora. În cazul altor
defecţiuni rugăm adresaţi reprezentantului co-
mercial de zonă.
Fig. 12

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS850

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS850 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS850 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHMS850
CategoryPlaner
LanguageEnglish

Related product manuals