EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Planer>HMS860

Scheppach HMS860 User Manual

Scheppach HMS860
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
38
|
FR
des copeaux : des poussières de bois nocives
peuvent être émises.
Risques liés à des éléments métalliques conte-
nus dans les pièces de bois à usiner qui risquent
d’émousser ou de détruire les fers de rabot.
Lésions des poumons en labsence du port d’une
protection respiratoire appropriée.
6. Caractéristiques techniques
Nombre de fers 2 pièces
Régime de l’arbre de
rabot
9000 1/min
Dimensions 770 x 450 x 483 mm
Poids 24 kg
Dégauchissage
Largeur de travail
maxi.
204 mm
Enlèvement de
copeaux maxi.
2,5 mm
Guide de
dégauchissage l x h
540 x 127 mm
Plage d’inclinaison
du guide de
dégauchissage
90°–135°
Dimensions
de la table de
dégauchissage
740 x 213 mm
Rabotage
Largeur de travail
max.
204 mm
Hauteur de rabotage
maxi.
120 mm
Enlèvement de
copeaux maxi.
2 mm
Dimensions de la
table de rabotage
250 x 270 mm
Moteur
Moteur V/Hz 230-240V / 50 Hz
Puissance absorbée
du moteur P1
1500 W
Sous réserve de modications !
Bruit
Les valeurs du bruit émis ont été déterminées confor-
mément à la norme EN 62841.
Niveau de pression acoustique L
pA
...........92 dB(A)
Incertitude K
pA
.................................................... 3 dB
Niveau de puissance acoustique L
WA
......105 dB(A)
Incertitude K
WA
...................................................3 dB
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
Les valeurs d’émission de bruit ont été mesurées se-
lon un processus d’essai normalisé et peuvent servir
à comparer les valeurs d’un outil électrique à un autre.
Les valeurs d’émission de bruit indiquées peuvent
également servir à évaluer préalablement les risques
encourus lors de l’exposition.
Avertissement:
Lors de l’utilisation réelle de l’outil électrique, les
valeurs d’émission de bruit peuvent di󰀨érer des va-
leurs indiquées en fonction de l’utilisation de l’outil
de la pièce; le rabotage de pièces de bois qui ne
sont pas planes et qui ne reposent pas unifor-
ment sur la table d’entrée.
Attention ! Si le circuit électrique du réseau est
en mauvais état, il y a un risque de court-circuit
au moment de la mise en marche de l’appareil.
D’autres fonctions peuvent également subir des
dysfonctionnements (par exemple : voyants de
contrôle qui s’allument sans raison). Si des per-
turbations a󰀨ectent le réseau, veuillez demander
des informations et de laide à votre fournisseur
d’électricité local.
Risques résiduels
La machine est construite en l’état des connais-
sances techniques actuelles et selon les règles tech-
niques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques
résiduels peuvent subsister lors de son utilisation.
Danger pour la santé dû au courant électrique lors
de l‘utilisation de câbles de raccordement élec-
triques non conformes.
Malgré la mise en application de toutes les me-
sures préventives, des risques résiduels non évi-
dents peuvent subsister.
Les risques résiduels peuvent être minimisés en
observant les consignes de sécurité, en respectant
l‘utilisation conforme ainsi que les consignes du
manuel d’utilisation.
Ne surchargez pas la machine inutilement : une
pression trop importante lors du sciage endom-
mage rapidement la lame de scie, ce qui peut nuire
à la précision de coupe et aux performances de la
machine lors de son utilisation.
Utilisez la lame recommandée dans le présent
manuel. Votre scie conservera ainsi des perfor-
mances optimales.
Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans
la zone de coupe si la machine est en cours de
fonctionnement.
Avant d‘entreprendre une opération de glage ou
d’entretien, relâchez la touche de la poignée et dé-
branchez la machine.
Risque de blessures! aux doigts et aux mains en
cas de contact avec l‘arbre porte couteaux dans
les zones non protégées et lors du remplacement
de l‘outil; en plus les doigts et les mains pourraient
être écrasées lors de l‘ouverture du capot de pro-
tection.
Blessures des yeux
Blessures survenant aux ouvertures des tables
d‘entrée et de sortie.
Blessures suit à un recul dangereux de la pièce
Risques liés au courant électrique en présence de
bles électriques connectés d‘une manière incor-
recte.
Risques liés à une utilisation de la machine sans
dispositif d’aspiration et / ou sac de récupération

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS860 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS860 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Idle speed9000 RPM
Product colorBlack, Blue, Grey
Dust extractionYes
AC input voltage230 - 240 V
Housing material-
AC input frequency50 Hz
Planning width (max)204 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth805 mm
Width445 mm
Height430 mm
Weight29500 g
Thicknessing table dimensions (W x D)270 x 251 mm

Related product manuals