EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Lawn Mower>MS224-53

Scheppach MS224-53 User Manual

Scheppach MS224-53
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
37 | FR
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Faites démarrer le moteur avec précaution, confor-
mément aux instructions du fabricant. Veillez à
maintenir une distance sufsante entre vos pieds
et la lame.
N’inclinez pas la tondeuse à gazon pendant le dé-
marrage du moteur ou si vous la laissez en marche
à moins que vous deviez la soulever pendant la
tonte. Dans ce cas, inclinez-la juste assez et ne
soulevez que le côté faisant écran vers lʼutilisateur.
Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque vous
vous trouvez devant la zone d’éjection de l’herbe.
Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou
sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours
éloigné de lʼorice dʼéjection.
Ne soulevez jamais ni ne portez jamais une ton-
deuse à gazon alors que le moteur tourne.
Arrêtez le moteur et retirez la cosse de bougie :
- avant de remédier à des blocages ou éliminer
les bourrages du canal dʼéjection
- avant de contrôler la tondeuse à gazon, de la net-
toyer ou dʼeffectuer des travaux d’entretien et de
réparation lorsqu’un corps étranger a été heurté.
- Vériez si la tondeuse à gazon a été endom-
magée et effectuez les réparations nécessaires
avant de la redémarrer et de l’utiliser. Si la ton-
deuse à gazon commence à vibrer fortement, un
contrôle immédiat est indispensable.
Arrêtez le moteur :
- lorsque vous vous éloignez de la tondeuse à ga-
zon
- avant de faire lappoint dʼessence.
Lutilisation la machine à une vitesse exagérée peut
augmenter les risques dʼaccident.
Soyez prudents pendant les travaux de réglage de
la machine et évitez de vous pincer les doigts entre
les éléments mobiles des outils de coupe et des
pièces xes de lʼappareil.
Soyez particulièrement attentif lorsque vous tondez
sur un sol meuble, à proximité d’un amas de débris,
près des fossés et des buttes.
Risques résiduels et mesures de protection
Non-respect des principes ergonomiques de
base
Utilisation négligente de l’équipement de protec-
tion individuelle (EPI)
La mauvaise ou la non-utilisation d’équipement de
protection individuelle peuvent être à lorigine de
graves traumatismes.
Portez les équipements de protection prescrits.
Comportement, mauvaise manipulation
Soyez toujours concentré sur ce que vous faites.
m Les risques résiduels - ne peuvent pas être tous
prévenus.
Dangers ls au bruit
Lésions de l‘audition
Un séjour prolongé à proximité immédiate de lappa-
reil en marche peut endommager l’audition
Portez toujours une protection auditive.
Conduite en cas d’urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours.
6. Caractéristiques techniques
MS224-53
Caractéristiques techniques
Type de moteur
moteur à quatre temps/
refroidi par air
Capacité cm3
224 cm
3
gime
2800 U/min
Puissance du moteur kW
4,0 kW / 5,4 HP
Carburant
Essence normale sans plomb
contenant 5% de bioétahnol
maxi
Capacité du réservoir
1400 cm³
Huile moteur
SAE 30 / 10W30
Capacité du réservoir
d'huile
0,5 l
glage de la hauteur de
coupe
25-75 mm / 7-étagé
Capacité du bac
récepteur
70 l
Largeur de coupe
53 cm
Poids
34.7 kg
Sous réserve de modications techniques!
Informations sur la bruyance mesurée selon les
normes correspondantes:
Niveau de pression acoustique L
pA
= 83,0 dB(A)
Imprécision de mesure K
PA
= 2,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
= 95,52 dB(A)
Imprécision de mesure K
PA
= 0,88 dB(A)
Portez une protection auditive.
Lexposition au bruit peut entraîner une perte daudi-
tion.
Vibration A
hv
(gauche / droite) = 4,827 m/s
2
Imprécision de mesure K
PA
= 1,5 m/s
2
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mini-
mum !
N‘utilisez que des appareils en bon état.
Effectuez une maintenance et un nettoyage régu-
liers de l‘appareil.
Adaptez votre manière de travailler à l‘appareil.
Ne surchargez pas l‘appareil.
Faites contrôler l‘appareil le cas échéant.
Mettez l‘appareil hors circuit lorsque vous ne l‘uti-
lisez pas.
Portez des gants.
Lors d’une utilisation prolongée de la tondeuse, les
vibrations peuvent occasionner des difcultés circu-
latoires (syndrome du doigt mort).
Il n’est pas possible d’indiquer des durées d’utilisation
recommandées, ce phénomène étant variable d’une
personne à l’autre.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MS224-53 and is the answer not in the manual?

Scheppach MS224-53 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMS224-53
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals