EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Lawn Mower>RoboCut L500

Scheppach RoboCut L500 User Manual

Scheppach RoboCut L500
Go to English
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #120 background imageLoading...
Page #120 background image
PT
|
113
Em caso de utilização do produto numa área públi-
ca, devem ser colocados sinais de aviso à volta da
área de trabalho. Estes sinais deve ter o seguinte
texto:
Aviso! Robô corta-relva! Manter distância do
produto! Crianças devem ser supervisiona-
das!
Desligue o produto, caso se encontrem pessoas,
especialmente criaas, ou animais dentro da
área de trabalho. Recomenda-se a programação
do produto para a operão durante as horas nas
não ocorram quaisquer atividades na área, p. ex.
durante a noite. Tenha em atenção que certos ani-
mais são noturnos, p. ex. ouros. Eles poderão
sofrer ferimentos por parte do produto.
É proibida a permanência de crianças dentro da
área de trabalho durante a operação.
Não é permitido a criaas brincarem com o pro-
duto, esteja ele ligado ou desligado.
Transporte o produto sempre no estado desligado.
Nunca com os braços estendidos, mas sim junto
ao corpo. Certique-se da sua posição estável.
Não corra ao transportar o aparelho. Seja cautelo-
so e garanta sempre uma posição estável.
Ao usar o produto, use sempre calçado resisten-
te e calças.
Não opere o aparelho em caso de mau tempo, es-
pecialmente trovoadas. Existe o perigo de relâmpa-
gos.
Utilize um disjuntor diferencial com uma corrente
de ativação de 30 mA ou menos. A utilização de
um disjuntor diferencial diminui o risco de um cho-
que elétrico.
ATENÇÃO: Os cabos de rede e de prolongamento
devem encontrar-se fora da área de trabalho, para
que não sejam danicados.
O produto apenas deve ser operado, mantido e re-
parado por pessoas familiarizadas com as suas
características e com os regulamentos de segu-
rança a serem cumpridos durante a utilização.
Leia atentamente o manual de instrões e fami-
liarize-se com o seu conteúdo antes de utilizar o
produto.
Não é permitido alterar o design original do produ-
to. Toda e qualquer alteração neste âmbito é feita
por sua própria conta e risco.
Certique-se de que não se encontram corpos es-
tranhos no relvado, p. ex. pedras, ramos, ferra-
mentas ou brinquedos. As lâminas poderão sofrer
danos em caso de embate em corpos estranhos.
Desligue sempre o produto com o botão POWER
ON/OFF antes de remover uma obstrão. Veri-
que o produto quanto a danos antes de o voltar a
colocar em funcionamento.
Devem ser seguidas todas as restantes regras ge-
rais relativas às áreas de medicina do trabalho e de
segurança.
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante
de toda e qualquer responsabilidade por danos d
resultantes.
A máquina apenas pode ser utilizada com pas e
acessórios originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os
procedimentos de trabalho do fabricante, bem como
as dimensões constantes nos Dados Técnicos de-
vem ser observados.
Tenha em atenção que os nossos produtos não fo-
ram construídos para utilização em ambientes co-
merciais, artesanais ou industriais. Não assumimos
qualquer garantia, se o produto for utilizado em am-
bientes comerciais, artesanais, industriais ou equiva-
lentes.
5. Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais
O operador é responsável por todos os acidentes e
perigos que causem danos a outras pessoas ou à
sua propriedade.
Não é permitido a crianças, pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou
com falta de experncia e conhecimentos e pes-
soas que não estejam familiarizadas com as instru-
ções de operação da máquina utilizar a máquina,
os regulamentos locais podendo igualmente limitar
a idade do utilizador.
Nunca ligue a fonte de alimentação a uma tomada,
se a cha ou o cabo estiverem danicados.
Cabos desgastados ou danicados aumentam o
risco de um choque elétrico.
Carregue as baterias apenas na estão de carre-
gamento fornecida. Uma utilização incorreta pode
provocar um choque elétrico, um aquecimento ex-
cessivo ou a fuga de líquido corrosivo da bateria.
Em caso de fuga de eletrólitos, lave com água/
agente de neutralização. Em caso de contacto com
os olhos, consulte imediatamente um médico.
Utilize apenas baterias originais recomendadas
pelo fabricante. A segurança do produto só está
garantida em caso de utilização de baterias origi-
nais. Não utilize baterias recarregáveis.
Em caso de remoção das baterias, o produto deve
estar desligado da rede elétrica.
Indicões de segurança relativas à operação
O produto só deve ser utilizado com o equipamen-
to recomendado pelo fabricante. Não são permiti-
dos outros tipos de utilização. As instrões do fa-
bricante relativas à operação/manuteão devem
ser escrupulosamente seguidas.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach RoboCut L500 and is the answer not in the manual?

Scheppach RoboCut L500 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelRoboCut L500
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals