EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Lawn Mower>RoboCut L500

Scheppach RoboCut L500 User Manual

Scheppach RoboCut L500
Go to English
140 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #68 background imageLoading...
Page #68 background image
IT
|
61
m ATTENZIONE!
Questo attrezzo elettrico genera un campo magneti-
co durante l‘esercizio. Tale campo può danneggiare
impianti medici attivi o passivi in particolari condizio-
ni.
Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si racco-
manda alle persone con impianti medici di consultare
il proprio medico e il produttore dell‘impianto medico
prima di utilizzare la macchina.
Rischi residui
La macchina è stata costruita secondo lo stato attua-
le della tecnica e conformemente alle regole di tecni-
ca di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo
impiego, si possono presentare rischi residui.
Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell‘u-
tilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
Prima di eseguire lavori di regolazione o manuten-
zione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la
spina dalla presa di corrente.
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali
adottate, possono comunque venirsi a creare dei
rischi residui non evidenti.
I rischi residui possono essere minimizzati se si ri-
spettano complessivamente le “Indicazioni di sicu-
rezza”, l‘“Utilizzo conforme” e le istruzioni per l’uso.
Evitare le messe in funzione accidentali della mac-
china: quando si inserisce la spina nella presa di
corrente non deve essere premuto il pulsante di
accensione. Utilizzare l‘attrezzo raccomandato
nelle presenti istruzioni per l‘uso. In questo modo
potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra
macchina.
Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando
la macchina è in funzione.
6. Dati tecnici
Robot tosaerba
Tensione 20 V
Velocità di minimo n
0
2800 giri/min
Larghezza di taglio 18 cm
Altezza di taglio 20-60 mm
Supercie 400 m²
Pendenza max. 35%
Passaggio più stretto possibile 0,8 m
Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana
da altri oggetti metallici come gra󰀨ette, monete,
chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici do-
ve possono cortocircuitarsi tra loro o essere cor-
tocircuitate da materiali conduttivi. Il cortocircuito
dei morsetti della batteria può causare ustioni o in-
cendi.
Non esporre la batteria al calore o alla amma.
Evitare di conservarla alla luce diretta del sole.
Non sottoporre la batteria a urti meccanici.
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare
che il liquido venga a contatto con la pelle o con gli
occhi. In caso di contatto, lavare abbondantemen-
te l’area interessata con acqua e consultare un me-
dico.
In caso di ingestione di una cella o di una batteria,
rivolgersi immediatamente a un medico.
Mantenere la batteria pulita e asciutta.
La batteria funziona al meglio se utilizzata ad una
temperatura ambiente normale (20 °C ± 5 °C).
Quando si smaltiscono le batterie, tenere separate
le batterie aventi sistemi elettrochimici diversi.
Caricare il prodotto solo con il caricatore specica-
to dal tosaerba. Non utilizzare un caricatore diver-
so da quello specicamente previsto per l’uso con
il prodotto. Un caricatore adatto a un tipo di batte-
ria può causare un pericolo di incendio se utilizza-
to con un’altra batteria.
Non utilizzare batterie non destinate all’uso con il
prodotto.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bam-
bini.
Conservare la descrizione originale del prodotto
per una futura consultazione.
Smaltire correttamente il prodotto.
Tenere sempre pulito il caricatore. Lo sporco può
causare scosse elettriche.
Controllare, prima di ogni utilizzo, il caricatore, i
cavi e le spine. Non utilizzare il caricatore se si
rilevano dei danni. Non aprire arbitrariamente il
caricato e farlo riparare solo da personale spe-
cializzato e qualicato e solo utilizzando pezzi di
ricambio originali. I caricatori, i cavi e le spine dan-
neggiati aumentano il rischio di scossa elettrica.
Controllare sempre che la tensione di rete corri-
sponda a quella sulla targhetta identicativa del
caricatore.
Non utilizzare mai il caricatore se i cavi, le spine o
il prodotto stesso risultano danneggiati da agenti
esterni. Portare il caricatore presso l‘o󰀩cina spe-
cializzata più vicina.
Non aprire in nessun caso il caricatore. Portare il
caricatore presso l‘o󰀩cina specializzata più vicina.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach RoboCut L500 and is the answer not in the manual?

Scheppach RoboCut L500 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelRoboCut L500
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals