EasyManua.ls Logo

Silvercrest SVEB 160 A1 User Manual

Silvercrest SVEB 160 A1
141 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #140 background imageLoading...
Page #140 background image
138
SK
17. Záruka spoločnosti
HOYER Handel GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky
od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo-
statkov tohto výrobku máte voči predajcovi
výrobku zákonom stanovené práva. Tieto
zákonom stanovené práva nie sú obmedze-
né našimi nižšie uvedenými záručnými pod-
mienkami.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť od dátumu kúpy.
Originálny pokladničný blok si, prosím, uscho-
vajte. Tento blok slúži ako doklad o kúpe.
V prípade, že sa v priebehu troch rokov od dá-
tumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová
alebo výrobná chyba, výrobok pre vás bez-
platne opravíme, vymeníme alebo vám vráti-
me kúpnu cenu – podľa nášho výberu. Toto
záručné plnenie predpokladá, že v rámci troj-
ročnej lehoty predložíte nefunkčný prístroj a
doklad o kúpe (pokladničný blok) a krátko pí-
somne popíšete, v čom spočíva nedostatok a
kedy sa vyskytol.
V prípade, že sa záruka vzťahuje na príslušnú
poruchu, obdržíte od nás opravený alebo
nový výrobok. Pri oprave alebo výmene výrob-
ku nezačína plynúť nová záručná doba.
Záručná doba a zákonná záruka
Záručná doba sa záručným plnením nepredl-
žuje. Toto sa vzťahuje aj na vymenené a
opravené diely. Prípadné poškodenia a ne-
dostatky existujúce už pri kúpe sa musia na-
hlásiť ihneď po vybalení. Prípadné opravy po
uplynutí záručnej doby budú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo zhotovený podľa prís-
nych smerníc kvality a pred zaslaním bol dô-
kladne skontrolovaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na materiál a
navýrobné chyby.
Záruka sa nevzťahuje na namáhané
diely, ktoré sú vystavené normálne-
mu opotrebeniu, na poškodenia
krehkých dielov, napr. spínačov, ba-
térií, osvetľovacích prostriedkov ale-
bo iných dielov vyrobených zo skla.
Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode-
ný alebo nebol používaný alebo udržiavaný
odborne. Pre správne používanie výrobku sa
musia presne dodržiavať všetky pokyny uve-
dené v návode na obsluhu. Účelom použitia
a konaniam, ktoré návod na obsluhu neod-
porúča alebo pred ktorými varuje, je potreb-
né sa bezpodmienečne vyhýbať.
Výrobok je určený výlučne na súkromné pou-
žitie a nie na komerčné účely. V prípade ne-
vhodného a neodborného, príp. násilného
zaobchádzania s prístrojom a zásahov, ktoré
neboli vykonané našim servisným centrom,
záruka zaniká.
Postup pri reklamácii
Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím,
postupujte podľa nasledovných pokynov:
Pri všetkých otázkach majte pripravené
číslo výrobku IAN: 347713_2001 a
pokladničný blok ako doklad o kúpe.
Číslo artikla nájdete na typovom štítku,
ako rytinu, na titulnej stránke návodu
(vľavo dole) alebo ako nálepku na
zadnej alebo spodnej strane prístroja.
V prípade, že sa na prístroji vyskytli chy-
by vo funkcii alebo iné nedostatky, naj-
skôr telefonicky alebo e-mailom
kontaktujte nižšie uvedené servisné cen-
trum.
Výrobok, ktorý bol označený za ne-
funkčný, môžete následne spolu s dokla-
dom o kúpe (pokladničný blok) a
uvedením, v čom spočíva daný nedosta-
tok a kedy sa objavil, zaslať zdarma na
servisnú adresu, ktorá vám bola ozná-
mená.
__347713_Vakuumierer_B8.book Seite 138 Montag, 27. Juli 2020 12:36 12

Table of Contents

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Silvercrest SVEB 160 A1 and is the answer not in the manual?

Silvercrest SVEB 160 A1 Specifications

General IconGeneral
BrandSilvercrest
ModelSVEB 160 A1
CategoryFood Saver
LanguageEnglish

Summary

Overview

Intended Purpose

Safety Information

Instructions for Safe Operation

Provides detailed safety guidelines for using the device, including risks for children, pets, and electrical hazards.

Items Supplied

Advantages of Vacuum-Packed Food

Durability

Explains how vacuum-packed food maintains freshness longer due to oxygen removal.

Sous-Vide - Gentle Cooking Method

Describes Sous-Vide cooking as a method for preparing vacuum-sealed food.

Set Up and Connect

Overview of the Functions

Basic Operation

Switching On/Off

Instructions for powering the device on and off, including standby mode.

Cancelling the Process

How to interrupt or stop an active vacuum-packing or sealing process.

Film Bag (Without Valve)

Requirements on the Film/Bags

Specifies criteria for selecting suitable film and bags for vacuum sealing.

Producing a Bag

Step-by-step guide on how to create a vacuum bag from a roll.

Filling the Bag

Guidance on correctly filling bags with food before sealing.

Vacuum-Packing and Sealing the Bag

Detailed process for vacuum-packing and sealing a bag using the device.

Sealing the Bag (Without Vacuum)

Instructions for sealing a bag without performing a vacuum process.

Vacuum Containers and Bags (With Valve)

Vacuum-Packing Vacuum Containers

Steps for vacuum-packing food using compatible containers and adapters.

Vacuum-Packing Vacuum Bags with a Valve

Procedure for vacuum-packing specialized bags that feature a valve.

Using Additional Functions

Activating the Wet Function

How to use the Wet function for moist foods to ensure proper sealing.

Activating the Soft Function

How to use the Soft function to prevent compression of delicate foods.

Marinate Function

Instructions for using the Marinate function to accelerate food marination.

Cleaning and Storage

Cleaning

Detailed steps for cleaning the vacuum sealer and its components.

Storage

Guidance on proper storage to maintain the device's condition.

Disposal

Trouble-shooting

Ordering Film Bags and Accessories

Technical Specifications

Warranty

Related product manuals