49
ZCTR714ACE Rev. E (08/19)
Caratteristiche tecniche
Dimensioni attacco quadrato ...................6,35 mm
Tensione motore ................................... 14,4 VCC.
Velocità ..............................................350 giri/min
Coppia ......................................................47 N•m
Peso con batteria .......................................1,0 kg.
Lunghezza .............................................273,1 mm
Altezza ....................................................83,8 mm
Larghezza ...............................................45,7 mm
Temperatura di esercizio ..............da -20°C a 60°C
Temperatura di stoccaggio ...........da -20°C a 60°C
CTR714A/CTRQ714
Rumore* (Collaudato secondo la norma ISO
15744)
Livello pressione sonora (A)....................84,6 dB
Incertezza, K .............................................3,0 dB
Livello potenza sonora (A) .......................96,2 dB
Incertezza, K .............................................3,0 dB
Vibrazione* ( Provata in conformità agli standard
ISO 28927)
Livello di vibrazioni ..............................6,94 m/s
2
Incertezza, K ........................................1,04 m/s
2
CTR717/CTRQ717
Rumore* (Collaudato secondo la norma ISO
15744)
Livello pressione sonora (A)....................82,1 dB
Incertezza, K .............................................3,0 dB
Livello potenza sonora (A) .......................93,7 dB
Incertezza, K .............................................3,0 dB
Vibrazione* ( Provata in conformità agli standard
ISO 28927)
Livello di vibrazioni ..............................8,65 m/s
2
Incertezza, K ........................................2,44 m/s
2
*Questi valori dichiarati sono stati ottenuti in
collaudi di laboratorio in base agli standard
dichiarati e non sono adeguati per l’uso in
valutazioni del rischio. I valori misurati in ambienti
di lavoro individuali possono essere più alti. I valori
e il rischio di infortuni che un singolo utente può
subire sono unici e dipendono dall’ambiente e dalla
modalità di lavoro dell’utente, dalla parte su cui
lavora e dal design della postazione di lavoro,
nonché dal tempo di esposizione e dalle condizioni
fisiche dell’utente.
Snap-on Tools Company non può essere ritenuta
responsabile delle conseguenze dell’utilizzo dei
valori dichiarati anziché di valori che rispecchino
l’esposizione effettiva determinata dalla valutazione
del rischio individuale in un ambiente di lavoro sul
quale Snap-on Tools Company non ha controllo.
Simbologia
SIMBOLOGIA
CONSULTARE IL MANUALE O
L’OPUSCOLO CON LE
ISTRUZIONI
INDOSSARE OCCHIALI DI
PROTEZIONE
INDOSSARE CUFFIE
FONOASSORBENTI
PERICOLO DI VIBRAZIONI
VOLT
CORRENTE CONTINUA
n
0
xxx/min VELOCITÀ A VUOTO
MARCHIO CE
CANADA – STATI UNITI
UNDERWRITERS LABORATORY
FCC
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION
JAPAN ELECTRICAL SAFETY
TÜV RHEINLAND
CON DOPPIO ISOLANTE
PROTEZIONE DA CORRENTI DI
RITORNO
RICICLARE LA BATTERIA
CORRETTAMENTE